Вы искали: de onde ela é? de que pais ela veio? (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

de onde ela é? de que pais ela veio?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

de onde ela é?

Английский

where is she from?

Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de onde ela é

Английский

she's

Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você é de que pais

Английский

i am from india

Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de onde ela veio? quem disse?

Английский

where did it come from? who said it?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de onde você é de mel

Английский

where are you from honey

Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de que pais eres?

Английский

what country are you?

Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nem sempre a terra possuiu uma lua, então de onde é que ela veio?

Английский

earth did not always have a moon, so where did it come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de que pais vc e gato?

Английский

i'm from usa and you

Последнее обновление: 2020-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de que pais vc eh

Английский

that parents vc eh

Последнее обновление: 2016-02-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É de onde você veio.

Английский

this is where you come from.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É de onde você veio".

Английский

that's where you came from.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

es musulmano es de que pais

Английский

♪ sent me your picture ♪

Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ela finalmente revela que ela foi informada de que ela veio originalmente da lua.

Английский

kaguya reveals to her parents that she originally came from the moon.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tu é de onde?

Английский

can you speak english?

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e vc é de onde ?

Английский

i'm from atlanta georgia

Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vc é de onde

Английский

where are you from

Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de onde veio a notícia (de que país, que tipo de organização)?

Английский

where did the story come from (which country, what sort of organisation)?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

de que país voce e

Английский

what country are you from

Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você é de onde amor? sou brasileiro

Английский

i am brazilian love

Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

ce é de onde daqui

Английский

ce is from where

Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,497,241 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK