Вы искали: desburocratização (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

desburocratização

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

concorrência e desburocratização

Английский

competition and cutting red tape

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desburocratização, acesso das pme

Английский

removing red tape and promoting access on the part of smes to eu programmes

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desburocratização e simplificação dos processos;

Английский

cutting red tape and streamlining of processes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

um outro pressuposto importante é a desburocratização.

Английский

another important prerequisite is to do away with bureaucracy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

um tal sistema oferece simplicidade, economia e desburocratização.

Английский

the system is simple, cost-saving and unbureaucratic.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

exigimos a desburocratização no domínio da apresentação de propostas.

Английский

we call for less bureaucracy in relation to applications.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tratase exactamente da prossecução da desburocratização na agricultura europeia.

Английский

it calls for a further dismantling of bureaucracy in european agriculture.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

precisamos de reformas, de desburocratização, de descentralização e de transparência.

Английский

we need reforms, de-bureaucratization, decentralization and transparency.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

essa desburocratização inócua é de grande relevância para a biotecnologia europeia.

Английский

this kind of safe cutting down on red tape is most important to the position of europe in biotechnology.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

precisamos de re formas, de desburocratização, de descentralização e de transparência.

Английский

we need reforms, de-bureaucratiza-tion, decentralization and transparency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o relatório fala de desburocratização, mas não explica claramente o que tem em vista.

Английский

the report talks about 'debureaucratisation', but it is not clear what is meant by this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

para que uma desburocratização produza o seu pleno efeito, tem de ser efectuada da maneira correcta.

Английский

if we are truly to cut red tape, we must set about it in the right way.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Португальский

4.2.2 o cese assinala que as orientações gerais não prestaram atenção suficiente ao tema da desburocratização.

Английский

4.2.2 the eesc points out that the guidelines do not pay enough attention to the issue of cutting red tape.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

enfim, perceber que à rapidez deste último processo deve corresponder a rapidez e a desburocratização do nosso apoio.

Английский

in principle, anything goes, or at least anything is acceptable when the victims are muslims lacking in docility.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

na simplificação e desburocratização encontrar-se-á o caminho para despender melhor o dinheiro dos europeus.

Английский

simplification and removal of red tape will be the way to improve how europeans' money is spent.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

uma desburocratização destes domínios revestir‑se‑ia, evidentemente, também de interesse para os comerciantes dos países industrializados.

Английский

the removal of red tape in these areas would, of course, also benefit the business community in the industrialized countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os temas envolvidos foram educação, assuntos tributários e econômicos, meio ambiente, trabalhista, direito do consumidor, saúde, desburocratização e indicações setoriais.

Английский

the involved subjects were education, tax and economic issues, environment, work, consumer rights, health, reduction of bureaucracy, sectorial indications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

até à data ainda não se deu nenhum incidente imprevisível e, nesta perspectiva, creio que seria sensato desburocratizar esta directiva.

Английский

so far there have not been any unforeseen incidents.for this reason, i believe it makes sense to remove this directive from the realm of bureaucracy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,938,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK