Вы искали: desculpa vou ter que sair ate a ma... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

desculpa vou ter que sair ate a manha bjsss

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

meu amor vou ter que sair agora

Английский

my love i'm going to have to leave now

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

oi desculpa vou ter q abaixa hum tradutor

Английский

oi desculpa vou ter q abaixa um tradutor

Последнее обновление: 2016-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou ter que falar

Английский

i have nothing left to say

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou ter que ver aqueles.

Английский

i’ll have to check on those.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou ter que pedir conselho."

Английский

"ok, ask.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

bom, acho que agora vou ter que.

Английский

well i guess i have to now.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

minha amiga vou ter que me ausentar

Английский

my friend i'll have to leave

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu nw enyendo o jeito que vc escreve aaa vou ter que sair xau

Английский

bom

Последнее обновление: 2013-08-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mas eu vou ter que dá um jeito de ir....

Английский

but i have to find a way to go. ...

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu vou ter que perguntar a debbie se ela tem o padrão para o frango …

Английский

i’ll have to ask debbie if she has the pattern for the chicken …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

“É um livro que eu vou ter que ler!”

Английский

“that is one book i am going to have to read!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

aqui eu vou ter que especificar os meus períodos de estatísticas.

Английский

here i will have to specify my statistics periods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa é uma ótima pergunta. eu vou ter que perguntar!

Английский

that’s a great question. i’ll have to ask!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quando é que gone, vou ter que implorar, assim como você.

Английский

brother lustig replied, "dear beggar-man, what am i to give you? i have been a soldier, and have received my dismissal, and have nothing but this little loaf of contract-bread, and four kreuzers of money; when that is gone, i shall have to beg as well as you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

[explicando os procedimentos à boneca] vou ter que por soro.

Английский

[explaining the procedures to the doll] i'm going to have to set up a drip.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então vou acabar por aqui -- e vou ter que explodir as escadas.

Английский

so, i'm plugging along here -- and i'm just going to have to blow up the staircase.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vou ter que assinalar mais uma vez que não é permitido utilizar telemóveis na sala do plenário.

Английский

i should perhaps point out again that using mobile phones in the chamber is not allowed.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ok, também, vou ter que terminar de arrumar minha mala, até mais tarde amor

Английский

okay, well, i have to finish to pack my suitcase until later love

Последнее обновление: 2015-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

"eu tenho dito agora vou ter que ficar na itália para o resto da temporada.

Английский

"i've been told i will now have to stay in italy for the rest of the season.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

para falar sobre câncer, eu vou ter que, de fato... deixe eu mostrar o slide aqui.

Английский

in order to talk about cancer, i'm going to actually have to -- let me get the big slide here.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,757,477 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK