Вы искали: durante esse periodo posso dizer q... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

durante esse periodo posso dizer que houveram

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

posso dizer que aprendi.

Английский

i can say that i learned.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse periodo, 96.553 carros foram produzidos.

Английский

during that period 96,553 cars were produced.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período,

Английский

under netherlands law, he was regarded during that period as non-resident

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período:

Английский

during that period:

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

100000 mortes durante esse período.

Английский

9 000 deaths due to overdoses each year(148), adding up

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

não houve nomeações durante esse período.

Английский

there were no new appointments during this period.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período perdera oito dias do tratamento.

Английский

during that period he had missed eight days of treatment.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, podem propagar o vírus.

Английский

during that time they can spread the virus.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a realidade durante esse período era diferente da propaganda.

Английский

the reality during this period differed from the propaganda.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

todavia, se, durante esse período, a comunidade:

Английский

however, if during this period, the community:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, o seu sucesso tem sido altamente reconhecido.

Английский

during that period its success has been widely acknowledged.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, não foi expressa nenhuma objecção à derrogação.

Английский

no objection against the derogation sought was expressed during this period.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período puderam observar-se algumas tendências emergentes.

Английский

press release ip/04/134, 30.1.2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, esses produtos podem ser exportados para países terceiros.

Английский

during this period, these products can be exported towards third countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

que, segundo constatações oficiais, estiveram indemnes de tuberculose durante esse período,

Английский

which, according to official findings, were free from tuberculosis during that time,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, o consumo diminuiu, respectivamente 30 % e 6 %.

Английский

during the same period, consumption decreased by 30 % and 6 % respectively.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

durante esse período, chaplin sustentou conklin, pagando-lhe um salário anual.

Английский

during this time, chaplin kept conklin on year-round salary.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a parte amputada, durante esse período, foi mantida em isquemia "quente".

Английский

the amputated part was maintained under "hot" ischemia during this time.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

mesmo em sófia, a capital, houve uma quebra global de mais de 2% durante esse período.

Английский

even in sofia, the capital, there was an overall fall of over 2% over the period.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a informação apresentada pelos estados-membros interessados mostra que houve progressos significativos em matéria de cooperação durante esse período.

Английский

information submitted by the member states concerned shows that good progress towards recovery was made during that period.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,019,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK