Вы искали: e de cuja capacidade juridical eu ... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

e de cuja capacidade juridical eu dou fé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

no âmbito do ministério das relações económicas e desenvolvimento, foi criado um serviço nacional de defesa do consumidor, cuja capacidade de elaboração e de cumprimento das medidas neste domínio deve ser reforçada.

Английский

d. accession partnership and national programme for the adoption of the acquis: global assessment of implementation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por outro lado, as oportunidades sãodesiguais nos países em fase de transição, cuja capacidade de equilibrar osagregados macroeconómicos e de atingir um crescimento sustentado dependerá do ritmo das reformas.

Английский

on the other hand, opportunitiesare mixed in countries some form of transition, where thedegree of success in achieving anced macro-economic and sustained growth will on the pace of reforms.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se encontrem sujeitas a um regime aduaneiro e de cuja entrada numa zona franca ou num entreposto franco decorra o apuramento do referido regime;

Английский

they have been placed under a customs procedure which is discharged when they enter a free zone or free warehouse;

Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

tais prioridades centram­se na reabilitação das indústrias acp, nomeadamente ao nível das pequenas e médias empresas, de cuja capacidade industrial convém restabelecer a plena utilização e na transformação das matérias­primas locais através de uma utilização óptima das dotações locais em factores de produção.

Английский

cootrrration for cdf- these are acp induatries,inenterprieeswhich the small and mediumsized lnrticular are to be restored to full capacity utilisation, the to processing of local raw materials and the mobiliaation for the optimum of local factor endowments as inputs production.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

solicita à comunidade e aos seus estadosmembros que aumentem a ajuda humanitária e de urgência a favor de moçambique, de angola, do malawi e de outros países da região cuja capacidade produtiva diminuiu devido aos actos de desestabilzação perpetrados pela África do sul;

Английский

calls on the community and its member states to increase humanitarian aid and emergency aid to mozambique, ¡yola, malawi and other countries in the region whose production capacity has been under·.'.ined as a result of south african destabilization;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

2.7.1 verbas que os orçamentos nacional e comunitário atribuem às regiões (e de cuja afectação estas têm a responsabilidade plena);

Английский

2.7.1 funding available to the regions from national and community budgets (which the regions have full responsibility for allocating);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ao recusarem dar o seu acordo ao tratado, encorajam uma atitude semelhante exactamente por parte daqueles estados que pretendíamos ver abraçar os compromissos consignados no tratado e de cuja ratificação depende a entrada em vigor do mesmo.

Английский

in refusing to give their agreement to the treaty they offer encouragement to the very states which we wanted to draw into the commitments set out in the treaty and whose ratification is a condition for its entry into force.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gostaria simplesmente de solicitar que, para além disso, se atribuam também direitos políticos àqueles que acolhemos e de cujo trabalho beneficiamos.

Английский

i should also like to ask, simply, that we should also give political rights to those whom we welcome for their work.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

foi o caso do representante da resistência iraniana em itália, que foi assassinado e de cujo assassino se conhecem o nome, o apelido e as funções desempenhadas na embaixada iraniana.

Английский

that was what happened to the representative of the iranian resistance in italy: he was murdered, and we know the murderer -his surname, his forename and the job he does at the iranian embassy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, gostaria, neste minuto, de me concentrar no relatório daskalaki, que considero excelente e de cujo conteúdo salientaria alguns pontos.

Английский

madam president, i would like to concentrate for the moment on the daskalaki report, which i think is excellent.i would like to emphasize a few of its points.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

completam esta abordagem os estudos sobre os movimentos sociais e as formas de organização popular e de resistência construídas no âmbito da luta de classes, cuja capacidade de fazer política tem na formação de alianças a "condição fundamental - quiçá decisiva - para a conquista da hegemonia" .

Английский

14. this approach is completed by the studies about social movements and forms of popular organization and of resistance constructed in the realm of the class struggle, whose capacity to conduct politics has in the formation of alliances, the "fundamental condition - perhaps the decisive one - for the conquest of hegemony" .

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

- para a hipótese inatista, a linguagem é a expressão de uma espécie de instinto que distingue os seres humanos das outras espécies animais, cujas capacidades de aprendizagem e de comunicação são muito limitadas.

Английский

- for the innatist hypothesis, language is an expression of a kind of instinct that distinguishes human beings from other animal species, whose learning and communication capacities are very limited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É importante a questão dos prisioneiros e, neste ponto, gostaria de retomar aquilo que o colega olivier dupuis referiu: existe uma série de pessoas que se encontram desaparecidas ou nas prisões da sérvia e de cujo destino nada sabemos.

Английский

the issue of those held in prison is an important one, and i would like to add to what olivier dupuis said on this: there are many people in serbia who have been carried off into custody, and about whose fate we know nothing.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as embarcações de sobrevivência transportadas além das embarcações de sobrevivência cuja capacidade corresponda a 110 % do número total de pessoas a bordo do navio; as embarcações de sobrevivência que se destinem a ser utilizadas em conjunção com um mes em conformidade com as prescrições da secção 6.2 do código lsa e que estejam estivadas para serem lançadas directamente da posição de estiva em condições desfavoráveis de caimento até 10 ° e de adornamento até 20 °, em qualquer sentido.

Английский

survival craft which are carried in excess of the survival craft for 110 % of the total number of persons on board; or survival craft provided for use in conjunction with a marine evacuation system (mes) complying with the requirements of section 6.2 of the lsa code and stowed for launching directly from the stowed position under unfavourable conditions of trim of up to 10 ° and list of up to 20 ° either way.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,810,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK