Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
então vem
will be wanting
Последнее обновление: 2022-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então, vem a vida...
then life comes…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então vem o divórcio.
then comes divorce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então vem aa , o sol.
then there is aa, the sun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então vemos:
so we see:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então, vem o culto de si mesmo.
then self-worship follows, entailing a mindset that avidly gives itself over to all kinds of passions that arise in the soul.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então vem a primeira parte da questão.
then comes the first part of the question.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se é no reino que queres entrar, então vem!
if it is the kingdom you wish to enter, then come!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e então vem esse outro cara, que chega todo folgado.
and then there's another fellow that will leisurely come by.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e então, vem a inevitável pergunta : o que fazer ?
consequently, the inevitable question occurs : what should be done about it ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde então vem apresentando sua música pelo brasil e na europa.
since then, she has presented her music throughout brazil and in europe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele é muito criativo, então vem com ideias loucas e criativas.
he is very creative. so he comes up with crazy and creative ideas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odeio quando estou matando um inimigo então vem outro é me mata
i hate when i'm killing an enemy then comes another is killing me
Последнее обновление: 2014-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então vem todo um espectro de empreendimentos que vocês devem fazer eficazmente.
then comes a whole spectrum of undertakings that you are to carry out efficaciously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e eu quero aprender tudo o que é feito aqui, então, vem comigo.
and i want to learn everything that is done here, so come with me.
Последнее обновление: 2021-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e então vemos pessoas celebrando no dia seguinte.
and then you can see people celebrating the next day.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde então vem aprendendo sobre diversos aspectos das orquídeas e sobre seu comércio.
since then, she has been learning about many aspects of the orchids and about their commercialization.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e só então vem a comunidade dos que crêem em jesus, aquilo que chamamos igreja.
the community of those who believe in jesus, that we call church, comes only afterwards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e então vem o desespero, e os cartéis começam a se desintegrar”, disse ele.
then comes desperation, and the cartels begin falling,” he said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e então vem o dia do lançamento, um dos momentos mais felizes nas vidas de nossos construtores.
and then comes the moment of truth, the very launching, remembered by some of them as the happiest moment in their lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: