Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
" - "eu venho de ___.
- "i come from ___.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu venho de saitama.
i come from saitama.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu venho de um lar divorciado.
i come from a divorced home.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
eu venho de uma família armêni
i am coming from a traditional armenian family . i c
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venho de era, em era
i come from was in was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sim, venho de sapporo.
yes, i came from sapporo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sou / venho de madrid.
i am (i come) from madrid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venho de uma zona rural.
i come from a rural area.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
eu venho de uma família de três pessoas.
i come from a three people family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
venho de merlin-ville!
“i come from merlin city.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu venho de uma zona pobre e como tal falo.
i come from a poor area and this is reflected in my views.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
meu nome é abdul kahn. eu venho de peshawar.
my name is abdul khan. i come from peshawar.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: