Вы искали: me largou lá no chão mesmo e saio ... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

me largou lá no chão mesmo e saio correndo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu fui lá no chão.

Английский

i ended up on the ground.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e ela pula para fora da mesa e sai correndo na chuva.

Английский

she jumps off the table, and rushes out into the rain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as rodas são não-marcação no chão, mesmo com a aplicação de carga pesada.

Английский

the wheels are non-marking on floors, even with heavy load application.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

então, ele atira as duas tábuas no chão, mesmo achando que elas contém um fundo de verdade.

Английский

so he throws both boards to the ground, even though he believes they contain some truth deep down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

tal cha mesmo e util para pessoas que tempo conduta gabinete modo longo de vida.

Английский

such tea is very useful to people who long time conduct a room way of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

podem ser encontrados em parques e jardins em centros urbanos, frequentemente no chão, mesmo barrento, em busca de alimento.

Английский

they can be seen in parks and gardens in urban centers, frequently on the ground, even if muddy, in search of food.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a bicicleta estará adequada quando a criança for capaz de apoiar os pés inteiros no chão, mesmo estando sentada no banco e, com o pé apoiado no pedal, com a perna levemente dobrada.

Английский

a bicycle is suitable for a child when he/she is able to sit on the saddle with both feet flat on the ground and the knees slightly bent.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quando o refrão da música começa, lavigne se levanta e sai correndo da cena, indo em direção a um piano rodeado de cogumelos gigantes.

Английский

the chorus of the song returns to shots of lavigne running through the forest, arriving at a piano surrounded by giant mushrooms.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mirka recobra a consciência depois do ataque, vê tanto o chefe e rocco no chão, esvazia a pasta do dinheiro, e sai do hotel.

Английский

mirka regains consciousness after the attack, sees both the boss and rocco on the floor, empties the briefcase of the money, and leaves the hotel.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

truman tem joey preso no chão com uma faca em sua garganta, john isabella chega e, com uma arma, ordena que truman largue a faca e saia do caminho.

Английский

in the end truman has joey pinned on the ground with a knife to his throat only to be stopped by poppa john isabella arrives with members of the gates family held at gunpoint.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas que a jovem destruíra a si mesma e rodolfo, vendo que mais nada lhe restara, havia se matado com uma gewehr förster que ele apoiou no chão e depois pisou no gatilho.

Английский

but that the young lady had destroyed herself and, seeing that, rudolf thought there was nothing else left to him, and that he had killed himself with a förster gewehr of hunting rifle which he stood on the ground and then trod on the trigger.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

os jogadores são incentivados a trabalharem juntos: eles podem jogar no chão armas e dinheiro, curar um parceiro é mais efetivo do que curar a si mesmo, e o time pode estrategicamente selar portas para criar uma barreira temporária contra uma horda de zumbis enquanto canaliza outra parte das criaturas em áreas específicas.

Английский

players are encouraged to work together; they can trade items and drop money, healing is more effective on other players than on oneself, and the team can strategically weld doors shut to provide a temporary barrier from the oncoming horde while funneling the other creatures to specific areas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

na primeira vez, caí da escada de 4m [...]; caí dentro de um lago [...]; a segunda vez caí no chão, mesmo, e fraturei a perna [...].

Английский

the first time i fell off a 4-meter ladder [...]; i fell into a lake [...]; the second time i landed on the floor, and i broke my leg [...].

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para tal, é necessário que as políticas e as instituições dêem garantias de que as estruturas do mercado de trabalho possibilitam a adaptação das pessoas à mudança e a gestão da mesma e saiam do marasmo para se transformar em indústrias modernas.

Английский

to fully exploit this potential, policies and institutions need to ensure that labour market structures enable people to adapt and manage economic change and move from declining to modern industries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ele foi até eles e vi que eles estavam disputando sobre uma sela que estava deitado no chão diante deles, e que ambos queriam ter. "o que engana você é", disse ele, "para discutir sobre uma sela, quando você não tem um cavalo para ele!" "a sela vale a pena lutar cerca", respondeu um dos homens, "todo aquele que se senta sobre ele, e deseja-se em qualquer lugar, mesmo se ele deve ser o fim do mundo, chega lá no instante em que proferiu o desejo. a sela pertence a nós em comum. é a minha vez de andar sobre ele, mas que outro homem não vai me deixar fazer isso."

Английский

he went up to them and saw that they were disputing about a saddle which was lying on the ground before them, and which both of them wanted to have. "what fools you are," said he, "to quarrel about a saddle, when you have not a horse for it!" - "the saddle is worth fighting about," answered one of the men, "whosoever sits on it, and wishes himself in any place, even if it should be the very end of the earth, gets there the instant he has uttered the wish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,969,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK