Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
responsabilidades na situação.
for almost a decade the pakistani government has been in conflict with the mqm and later with its break-away faction mqm haqiqi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
responsabilidades na execuÇÃo das acÇÕes co-financiadas
responsibilities for the implementation of co-financed actions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a oposição também tem as suas responsabilidades na situação.
the opposition also has responsibilities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
melhor partilha das responsabilidades na concessão e no controlo das preferências
better division of responsibility for granting and monitoring preferences
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
todas têm responsabilidades na concepção, execução e apresentação das políticas.
they all have a responsibility in shaping, implementing and presenting policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a actividade militar também tem grandes responsabilidades na destruição do ambiente.
military activity is also responsible for widespread environmental destruction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
o feitor de uma propriedade tinha muitas responsabilidades na gestão da terra.
the overseer of the farm had many responsibilities that coincided with maintaining the land.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
isso pressupõe colaboração e a partilha de responsabilidades na gestão das fronteiras externas.
they thus have to cooperate and share responsibility for managing their external borders.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a repartição de responsabilidades na comissão não era satisfatória, mas agora está melhor.
the allocation of responsibility within the commission was not satisfactory, but it has improved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
"os cardeais podem ter responsabilidades na cúria romana, a administração da igreja.
they took part in the administration of the church of rome and in the papal liturgy.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todavia, os próprios estados‑membros têm responsabilidades na área da saúde e segurança.
but member states themselves have responsibilities for health and safety.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
o comité tem, pois, responsabilidades na mobilização desses intervenientes, valorizando assim o processo.
the committee has therefore a responsibility to mobilise these actors, thus providing value added to the process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vinte e cinco pessoas com responsabilidades na programação de espectáculos (teatro, música, dança)
twenty-five staff responsible for different sections of the entertainment industry (theatre, music, dance) took part in these
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a indústria petrolífera arca com uma pesada responsabilidade na matéria.
we have therefore made a proposal which, i believe, has been basically accepted, as all those who have taken part in the debate have said.