Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não beba álcool.
do not drink alcohol.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não beba nada alcoólico.
don't drink any alcohol.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não beba muito, tá?
don't drink too much, okay?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não beba sumo de toranja.
do not drink grapefruit juice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
não beba a água no copo sujo!
do not drink the water in the dirty glass!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não beba a solução de ventavis.
do not drink ventavis solution.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
não beba álcool enquanto utiliza effentora.
do not drink alcohol while using effentora.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
não beba sumo de toranja ao tomar vivanza.
don’t drink grapefruit juice when you use vivanza.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
não beba álcool enquanto tomar thalidomide celgene.
do not drink alcohol while you are taking thalidomide celgene.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
não coma, não beba e não fume durante o trabalho.
abdominal cramps, burning sensation, weakness.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não 6. fume, não beba nem coma durante este período.
wait 30 minutes from the time of drinking the pylobactell 13c-urea solution.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
se beber, não dirija. se for dirigir, não beba.
if you drink, don't drive; if you drive, don't drink.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
não beba sumo de toranja enquanto estiver a tomar multaq.
do not drink grapefruit juice while taking multaq.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
não beba bebidas alcoólicas enquanto estiver a tomar este medicamento.
do not drink alcoholic beverages while taking this medicine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ele não bebeu vinho.
he didn't drink wine.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não bebo muita cerveja.
i don't drink much beer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
se ele não beber, morrerá.
if he doesn't drink, he will die.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eu não bebo tanta cerveja assim.
i don't drink that much beer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cook afirmou que não bebe e nem usa drogas.
cook has stated that he does not drink nor do drugs.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
o estado de estar sóbrio, não bêbado.
the state of being sober, not drunk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: