Вы искали: por alguns instantes acho q voce e... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

por alguns instantes acho q voce e brasileiro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

[silêncio por alguns instantes].

Английский

[silence for some moments].

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vou, portanto, suspender a sessão por alguns instantes.

Английский

i am therefore going to suspend the sitting for a short while.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nathan pensou por alguns instantes sobre essas quatro necessidades espirituais:

Английский

nathan took some time to reflect on these four spiritual needs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

voce e brasileira

Английский

you and brazilian

Последнее обновление: 2017-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora gostaria de convidá-los, por alguns instantes, para irmos juntos ao himalaia.

Английский

so i would like to invite you, also, for a while, to the himalayas themselves.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

se estiver atrasado, acenda as velas por alguns instantes e diga a intenção assim que tiver um momento, onde quer que esteja.

Английский

if you are running behind, light the candles for a moment and then put it out. then say the invocation whenever you have a moment wherever you may be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a alegria da menina fazia com que ele esquecesse, por alguns instantes, de todas as batalhas que o aguardavam.

Английский

the girl’s happiness helped him forget, even if just for a while, all the battles waiting for him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

(a sessão é suspensa por alguns instantes enquanto se aguarda a continuação do período de votação)

Английский

(the sitting was suspended for a few moments while awaiting the continuation of the vote)

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

permaneci no lugar por alguns instantes, quando ouvi o zumbido do "campo de força" vibrando ao meu redor.

Английский

i remained in the place for some instants, when i heard the humming of the "force field" vibrating around me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a interpretação consecutiva é aquela em que o orador fala por alguns instantes e interrompe a sua explanação para que o intérprete possa traduzir o que ele disse, e assim sucessivamente.

Английский

in consecutive interpretation, the speaker speaks for a few moments and stops for the interpreter to translate what was said, alternating successively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

levantei-me e anunciei, "sojourner truth", e implorei à platéia que fizesse silêncio por alguns instantes.

Английский

i rose and announced, "sojourner truth," and begged the audience to keep silence for a few moments.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

vamos olhar a europa por alguns instantes, onde a mesma guinada política para a direita alimentada pela pior crise económica capitalista desde a grande depressão,

Английский

let’s look for a minute at europe, where the same rightward political swing, fueled by the worst global capitalist economic crisis since the great depression, has brought the class struggle out into the open again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

vale a pena refletir por alguns instantes, se estamos sendo apenas uma mãe que deseja estar bonita no verão, ou uma mãe que faz castelos de areia com seus filhos.

Английский

it is worth reflecting for a few moments, if we have only been a mother who wants to be beautiful in the summer, or a mother who makes sand castles with her children.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

fiquei ali por alguns instantes, e reparei uma fileira de formigas caminhando ao meu lado. era como seu eu pudesse escutar seus passos, como se aquilo fosse parte de um mundo que eu nunca havia reparado.

Английский

but i was so drunk that i fell on the ground with the camera. i lay there for a few instants and noticed a line of ants walking beside me. it was as if i could hear their steps, as if that was part of a world that i had never noticed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ficamos ainda por alguns instantes sobrevoando a cidade, depois subimos, e ao olhar novamente para baixo, percebi seus contornos irem pouco a pouco, desaparecendo e no seu lugar, surgiu a floresta.

Английский

we stood for some instants over flying the city, then we go up, and looking again downwards, i saw the outlines of the city disappearing little by little, replaced by the forest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor comissário, gostaria de voltar por alguns instantes às propostas concretas a favor do emprego que a comissão considera poder elaborar, em conformidade com a resolução do conselho europeu de amesterdão.

Английский

commissioner, i should like to take another brief look at the specific proposals to boost employment which the commission believes it can implement as a direct outcome of the european council resolution in amsterdam.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

   senhor presidente, tal como o senhor deputado schulz, gostaria de exercer o meu direito, como membro do parlamento, de usar da palavra por alguns instantes.

Английский

   mr president, i would like to take advantage, as mr schulz has done, of my right as a member of parliament and to take the floor briefly.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o estrangulamento de lapela foi tão justo que a francesa agbegnenou, número 2 do mundo, chegou inclusive a “dormir”, ficando inconsciente por alguns instantes.

Английский

the lapel choke was so tight that agbegnenou, number 2 in the world, fainted and was rendered unconscious for a few moments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

em primeiro lugar concedo por alguns instantes uma atenção especial a uma alínea, que diz respeito à crítica, à surpresa, ao desapontamento, que não foi aqui abordada e que tem a ver com o problema da turquia e com os problemas entre a turquia e a grécia.

Английский

but the commission also bears some responsibility in this respect. pect.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e da forma como foi percebido por alguns naquele dia -- porque sei de gente que queria votar em você e não votou, e me aborreceu. mas havia emoção nisso.

Английский

and the way that it came across to some people on that day -- because i know people that wanted to vote in your direction and didn't, and i was upset. but there was emotion that was there.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,799,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK