Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
por favor. . não pare !
please.. don’t stop!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor não perturbe!
please do not disturb!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor não me acorde,
if you take me up, i won't say no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, não os desapontamentos.
please do not disappoint them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"- por favor, não faça isto..."
"- please, do not do it..."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por favor, não se desviem dela.
please stick to the issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
por favor, não sejamos hipócritas!
please, let us not be hypocritical!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
por favor não preencha este campo!
please don't fill this field!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
minha querida, por favor, não apontemos
my dear if you please, don't we aim
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor não envie anexos. obrigado!
please do not use attachments. thank you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meu amigo é completamente louco. não ligue pra ele.
my friend is completely crazy. don't pay attention to him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por favor não me liguei sou casada e não posso até no momento
please don't call me i'm married and i can't even at the moment
Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não liguem pra eles.
don't really pay attention to them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: