Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
precisa de uma ambulância?
do you need an ambulance?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
você precisa de uma carona?
do you need a ride?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
precisa de uma cópia imprimida?
need a printed copy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
precisa de uma psíco-terapia?
need a psychotherapy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preciso de uma faca.
i need a knife.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
preciso de uma fatura
i need an invoice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
precisamos de uma estratégia.
we need a strategy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
preciso de uma ambulância!
i need an ambulance!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
precisamos de uma boa directiva.
we need a good directive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
precisamos de uma nova estratégia.
a new strategy is required.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
precisamos de uma comissão forte.
we need a strong commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
precisamos de uma europa ambiciosa.
we need an ambitious europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
com a empresa vitagraph, ela ganhava $20 por semana, trabalhando também como uma costureira além de atuar.
with the vitagraph company, she had been earning $20 a week, working also as a costume seamstress over and above acting.