Вы искали: que deve contemplar (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

que deve contemplar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

essa etapa deve contemplar:

Английский

this step should include the following:

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o relatório deve contemplar, pelo menos:

Английский

the report shall cover at least:

Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o quadro legislativo e regulamentar deve contemplar:

Английский

the legislative and regulatory framework shall provide for:

Последнее обновление: 2016-11-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o relatório de situação deve contemplar, pelo menos:

Английский

the progress report shall cover at least:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a estratégia deve contemplar planos de renovação e adaptação.

Английский

this migration strategy shall include plans related to renewal and upgrading.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esse relatório deve contemplar pelo menos os seguintes aspectos:

Английский

this report shall cover at least the following:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão determina a forma do relatório, incluindo o tipo de informação que deve contemplar.

Английский

the commission shall determine the form of this report, including the type of information that must be included in it.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a gestão do regime específico de abastecimento deve contemplar dois objetivos.

Английский

management of the specific supply arrangements should allow two objectives to be pursued.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o regulamento interno da empresa deve contemplar o conjunto destes princípios

Английский

such aid is primarily intended to cover childcare and home-help costs for dependent persons (the elderly or disabled).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os pnr definitivos devem contemplar, nomeadamente:

Английский

in particular, it is expected that the final nrps should provide:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a definição do sistema deve contemplar, pelo menos, os seguintes aspetos:

Английский

the system definition shall address at least the following issues:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

deverá contemplar igualmente o custo das pensões.

Английский

it would also pay attention to the cost of pensions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

devem contemplar-se outras possibilidades. bilidades.

Английский

it is not just attendance in plenary that should be recorded in these lists; other possibilities also must be catered for.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

os referidos parâmetros devem contemplar, no mínimo:

Английский

at the least, these parameters shall include the following:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as propostas da comissão devem contemplar especificidades regionais.

Английский

the commission proposals must take account of specific regional features

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a comissão determinará a forma do relatório, incluindo o tipo de informação que deverá contemplar.

Английский

the commission shall determine the form of this report, including the type of information that must be included in it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o projeto de pesquisa em andamento deverá contemplar esta alternativa.

Английский

the ongoing research project will consider this factor.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para gostar deles devemos contemplar o texto em partes diferentes.

Английский

we have to fragment the text in separate blocks to better taste them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a este respeito, o parecer deveria contemplar duas questões fundamentais:

Английский

in this respect, the opinion should touch upon two fundamental questions:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essas medidas devem contemplar a indicação, por sector de produtos:

Английский

those arrangements shall show, for each product sector:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,027,312 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK