Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aí tá de dia ou de noite
next puts heart tattooed please
Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 1
Качество:
fácil de ler de dia ou de noite
easy to read day or night
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de dia ou de noite, sempre pronto para o combate
day or night, always ready for combat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
você pode nos ligar: de dia ou de noite.
you can call us: day or night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pode ser realizado de manhã, de tarde ou de noite
suitable for the morning, afternoon
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
criar uma atmosfera de dia ou de noite na floresta!
create an atmosphere of day or night in the forest!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de dia ou de noite, muitas opções de diversão e lazer
day or night, many choices for fun and leisure
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jogadores já podem desfrutar do jogo de poker de dia ou de noite.
players can already enjoy the game of poker either day or night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alerte o seu filho para os perigos decorrentes de trabalhar sozinho ou de noite.
and if they visit the family doctor with a complaint, to tell the doctor what work they do.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a estes restaurantes e pubs se pode ir também dias de semana de dia ou de noite.
these restaurants and pubs are also open weekday at day or night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o que é importante é fazer o hospital funcionar igual, de manhã de tarde ou de noite.
what is important is to make the hospital work in a regular way, independent of the morning, afternoon or evening period.
quer ele esteja dormindo ou acordado, de dia ou de noite, a semente germina e cresce, sem que ele saiba como.
whether he is asleep or awake, be it day or night, the seed sprouts and grows, he knows not how.
bar exclusivo para clientes privileged. de dia ou de noite, se você quiser relaxar com a melhor música chill-out, este é o lugar ideal.
whether during the day or at night, if what you’re looking for is relaxation with the best chill-out music, this is the place for you.
os marítimos que trabalhem de dia ou de noite disporão de serviços e de equipamentos de prevenção e protecção equivalentes em matéria de saúde e segurança.
equivalent protection and prevention services or facilities with regard to the safety and health of seafarers working by day or by night shall be available.
ao nosso ver, não há ensino nem princípio espiritual ligado com a hora em que se toma a ceia, seja de manhã, de tarde ou de noite.
in our view, there is no teaching or spiritual principle connected with the time the supper is taken, whether morning, afternoon or evening.
até este trabalho aos domingos ou de noite é excepcional, a gestão é de fato muitas vezes obrigados a compensar por prêmios.
until this sunday or night work is exceptional, management is indeed often forced to compensate by premiums.
nós até podemos dizer se foi de dia ou de noite; ou manhã, tarde, hora do almoço ou hora da sopa. contudo, a salvação depende da crença com o coração.
we can even say whether it was a.m or p.m; or the morning, afternoon, lunchtime or suppertime. however, salvation depends on believing with the heart.
uma sensação real de liberdade: conclua missões quando quiser e faça absolutamente tudo o que você quiser, de noite ou de dia.
a true feeling of freedom: complete missions at your own pace and do absolutely anything you want, by day or by night.