Вы искали: tá bom não fique sem se alimenta (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

tá bom não fique sem se alimenta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

tá bom, não tem problema.

Английский

ok, no problem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mais de 8000 modelos diferentes, não fique sem expressar o seu

Английский

more than 8000 different models, do not stay without expressing yours

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

É muito importante que não fique sem medicamento, mesmo por um curto período de tempo.

Английский

this is because it is very important not to be without the medicine, even for a short time.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

É muito importante que não fique sem medicamento, mesmo que por um curto período de tempo.

Английский

this is because it is very important not to be without the medicine, even for a short time.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

meu bico do peito não tá bom, não to aguentando dar de mamar não.

Английский

my breast nipple is not good, i'm not putting up so well with breastfeeding her.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

catálogo fotográfico que lhe ajudará a reconhecer as diferentes variedades de flores que se podem encontrar na europa. não fique sem ele!

Английский

photographic catalogue that will help you recognize the different varieties of flowers that can be found in europe. do not miss out!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa senhora ficava em casa muito tempo sozinha e sem se alimentar.

Английский

although her children and adult, young and little grandchildren lived in the house, this woman spent most of the time alone at home and without food.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

consideramos o trabalho da comissão como um primeiro passo em frente e empenhar-nos-emos em que este primeiro passo não fique sem amanhã.

Английский

in conclusion, i hope that our action will also be seen as a call for vigilance on the part of all democrats, of everyone who believes that all men are equal before the law and are members of a single universal com munity in which the diversity of races and cultures must be recognized as something which enhances the human condition, not as a ground for discrimination.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

espero sincera mente que não fiquemos sem ele como já tem sucedido noutras ocasiões.

Английский

i sincerely hope we will not lose it as we have on other occasions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para que, nesses casos, o mercado comunitário não fique sem defesa contra as perturbações que daí possam resultar, a comunidade deve poder tomar sem demora todas as medidas necessárias.

Английский

in such cases, in order not to leave the community market without defence against disturbances that might ensue, the community should be able to take all necessary measures without delay.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para que seu dinheiro não fique sem emprego, o capitalista deposita-o num banco, que o empresta a industriais para o aumento de antigas empresas ou para a criação de novas.

Английский

the capitalist, not wishing his money to lie idle, puts it in the bank, and the bank lends it to those who need it for the development of old enterprises or for the starting of new undertakings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

ficar longos períodos sem se alimentar também é prejudicial pois aumenta a acidez estomacal e favorece a azia e a queimação.

Английский

not eating for a long period of time is also harmful as it increases stomach acidity and favors heartburn.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

para evitar a perda de dados ou outros danos, poderá fazer com que o sistema se suspenda ou hiberne, para que não fique sem energia da bateria acidentalmente. configure o número de minutos abaixo do qual a máquina irá executar a acção configurada.

Английский

to prevent data loss or other damage, you can have the system suspend or hibernate, so you do not run accidentally out of battery power. configure the number of minutes below which the machine will run the configured action.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em um evento a banda foi servida somente ao término do baile salgados e refrigerantes, o que forçou os cantores a ficarem aproximadamente 7 horas sem se alimentar.

Английский

in one of the events, the band was served only at the end of the party fried foods and sodas which had the singers approximately 7 hours without eating.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

apenas, para que não fiquem sem resposta diremos que haveria um não aniquilamento da individualidade, mas, uma repercussão íntima além do corpo físico que tendes.

Английский

we would barely say, for you not to remaining without an answer, that it would not be a complete disappearance of the individuality but an intimate repercussion beyond the physical body you have.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

insto, por isso, a comissão e o conselho a fazerem tudo o que for necessário e o que estiver ao seu alcance para avançar com uma decisão europeia de protecção para as vítimas, que seja um instrumento para garantir que não fique sem punição quem não respeitar a dignidade das mulheres e o seu direito a viverem livremente e em segurança.

Английский

i therefore ask the commission and the council to do everything that is necessary and everything in their power to move forward with the european protection order for victims, which is a very effective instrument for ensuring that those who fail to respect the dignity of women and their right to live freely and safely do not go unpunished.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não lhes posso prometer milagres, mas estamos a trabalhar em colaboração com o nosso governo na elaboração de medidas para que não fiquem sem alternativa, depois de perderem o seu principal meio de subsistência.

Английский

i cannot promise them miracles, but we are working in collaboration with our government to devise measures which will not allow them to be left without any choice, having lost their principal means of livelihood.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o mercado interno e os direitos aduaneiros podem, em circunstâncias excepcionais, revelar-se inadequados. para que, nesses casos, o mercado comunitário não fique sem defesa contra as perturbações que possam advir, a comunidade deve poder tomar rapidamente todas as medidas necessárias.

Английский

the internal market and the custom duties could, in exceptional circumstances, prove inadequate, in such cases, so as not to leave the community market without defence against disturbances that might ensue, the community should be able to take all necessary measures without delay.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

são pessoas que levam uma vida muito rudimentar, permanecendo por vezes dias a fio sem se alimentarem, apesar de viverem rodeadas de bagas comestíveis: preferem passar fome a fornecer às autoridades do laos a menor pista sobre o seu paradeiro.

Английский

they live a very basic existence and sometimes go without food for days on end despite being surrounded by edible berries: they would rather starve than give away any clues to the laos authorities of their whereabouts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

"eu a encontrei no caminho e a trouxe para minha companhia, dê a ela algum trabalho a fazer, para que ela não fique sem fazer nada." mas o velho rei não tinha trabalho para ela, e não não se lembrava de nada, então, ele disse, "eu tenho um pequeno garoto que cuida dos gansos, ela poderia ajudá-lo."

Английский

"oh!" answered the bride, "i only brought her with me for company; give the maid something to do, that she may not be for ever standing idle." but the old king had no work to give her; until he bethought him of a boy he had who took care of the geese, and that she might help him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,662,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK