Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ora, davi estava sentado entre as duas portas; e a sentinela subiu ao terraçorém, percebeu que seus servos cochichavam entre si, um homem que corria só.
وكان داود جالسا بين البابين وطلع الرقيب الى سطح الباب الى السور ورفع عينيه ونظر واذا برجل يجري وحده.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
então , satã lhe cochichou , para revelar-lhes o que , até então , lhes havia sido ocultado das suas vergonhas , dizendo-lhes : vosso senhor vos proibiu esta árvore para que não vos convertêsseis em dois anjos ou não estivésseis entre os imortais .
« فوسوس لهما الشيطان » إبليس « ليبدي » يظهر « لهما ما ووري » فوعل من الموارة « عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربُّكما عن هذه الشجرة إلا » كراهة « أن تكونا مَلَكَيْنِ » وقرئ بكسر اللام « أو تكونا من الخالدين » أي وذلك لازم عن الأكل منها في آية أخرى ( هل أدلك على شجرة الخلد ومُلك لا يبلى ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: