Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) critérios de acesso
a) toegangscriteria
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
- a critérios de qualidade específicos.
- specifieke kwaliteitscriteria;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) critérios ambientais:
a) milieucriteria:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) critérios de desempenho e ensaios de aceitação de equipamentos;
a) prestatiecriteria en acceptatietests voor apparatuur;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a escolha do hidrocarboneto obedece a critérios de relevância económica, técnica e ambiental.
bij de keuze voor een bepaalde koolwaterstof worden economische, technische en milieucriteria aangelegd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
a promoção do envelhecimento activo e da reforma progressiva deve obedecer a critérios de sustentabilidade;
actief ouder worden en geleidelijke pensionering verdienen aanmoediging, waarbij steeds dient te worden uitgegaan van het beginsel van duurzaamheid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
c) as propostas da comissão relativamente a critérios de selecção para o apoio financeiro;
c) de voorstellen van de commissie betreffende de selectiecriteria voor financiële steun;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a redução da dívida deve ser enquadrada numa estratégia multilateral e estar sujeita a critérios de boa governação.
het moet gekoppeld worden aan eisen inzake behoorlijk bestuur. tegenover deze eisen moeten er spijkerharde garanties staan vanwege de betrokken landen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
os investimentos obedecerão a critérios de selecção que fixarão prioridades e indicarão os tipos de investimento não elegíveis para apoio.
de investeringen voldoen aan selectiecriteria waarin prioriteiten worden vastgesteld en wordt aangegeven welke soorten investeringen niet voor steun in aanmerking komen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a) critérios de selecção objectivos a preencher pelas unidades de produção para serem incluídas no plano;
a) objectieve selectiecriteria waaraan de productie-eenheden moeten voldoen om in het plan te kunnen worden opgenomen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
a critérios de toxicidade do “ national cancer institute (ctc; v2. 0; nci 1998)
* national cancer institute common toxicity criteria (ctc v2.0; nci 1998)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
b) os estados-membros usarão análises tabulares ou técnicas estatísticas para chegar a critérios de estratificação significativos;
b) de lid-staten stellen aan de hand van analyses in tabelvorm of statistische technieken significante stratificatiecriteria vast;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
como a senhora comissária compreendeu, a questão não diz respeito a razões objectivas e a critérios de implementação, diz respeito ao âmbito da directiva.
zij zal evenwel begrepen hebben dat de vraag niet ging over de objectieve redenen en de toepassingscriteria maar over de werkingssfeer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
no atinente a critérios de compra ambientais, pode remeter-se para a experiência de alguns estados-membros;
sommige lidstaten hebben al veel ervaring opgedaan met ecologische inkoopcriteria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
relativa a critérios de avaliação dos planos nacionais, nos termos do disposto no artigo 6.o da directiva 1999/13/ce do conselho
inzake criteria voor de beoordeling van nationale plannen overeenkomstig artikel 6 van richtlijn 1999/13/eg van de raad
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
compreendo perfeitamente que este seja o procedimento utilizado, nomeadamente devido a critérios de registo comercial, mas é uma pena que não saibamos aproveitar estas situações para ajudar os mais necessitados.
ik begrijp volledig dat dit gebeurt in het licht van de registratie van handelsmerken maar het is spijtig dat we deze goederen niet benutten om de armen te helpen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
uma tal actividade, que deve estar bem delimitada e obedecer a critérios de proporcionalidade, deve perseguir objectivos precisos como, por exemplo, a luta conta a criminalidade organizada.
het is belangrijk dat dergelijke activiteiten duidelijk worden omschreven en aan evenredigheidscriteria worden onderworpen. zij moeten voor heel precieze doeleinden worden aangewend, bijvoorbeeld om de georganiseerde misdaad te bestrijden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
para além de se deverem exigir infra-estruturas e super-estruturas de qualidade nos portos e nas ligações ao hinterland , também os procedimentos administrativos devem obedecer a critérios de qualidade.
niet alleen de kwaliteit van de infrastructuur en superstructuur in havens en achterlanden is belangrijk, ook de kwaliteit van de administratieve procedures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(25) o prémio ao abate relativo aos vitelos obedece a critérios de peso máximo; é, portanto, necessário, especificar a apresentação-tipo da carcaça à qual o peso máximo será aplicado;
(25) kalveren komen slechts voor de slachtpremie in aanmerking indien zij een bepaald maximumgewicht niet overschrijden. bijgevolg moet worden bepaald op welke aanbiedingsvorm van de geslachte dieren dit maximumgewicht betrekking heeft.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: