Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
são vítimas de uma integração impossível, da loucura da compreensão errónea de multicultura, que afinal só produz, e cada vez mais, indivíduos sem qualquer cultura.
dette fratager imidlertid ikke de unge kriminelle deres skyld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
existem duas soluções possíveis: uma boa e outra má. a má solução é a alucinação e a loucura de multicultura, que não só seria impossível na europa, mas seria ainda uma atitude anticultural.
kommissionen vil følge den samme linje fremover i forbindelse med videreførelsen af stimuleringen af udviklingen af avancerede tv-tjenester i europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3.1 além disso, as actividades do instituto não se limitarão à ue, mas abrangerão um contexto europeu mais amplo, incluindo a preparação dos futuros alargamentos da união, bem como uma dimensão internacional. o instituto dedicar-se-á, pois, também a promover as relações e as trocas multiculturais.
1.3.1 hertil kommer, at instituttet ikke kun vil fungere inden for eu, men også i en bredere europæisk kontekst, herunder forberedelsen af yderligere udvidelser af eu, samt på internationalt plan. det vil således bidrage til at fremme multikulturelle forbindelser og udvekslinger.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: