Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a nível nacional
på nationalt plan
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 11
Качество:
a nível nacional:
debatten bør dreje sig om følgende aktioner:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quer a nível nacional,
enten på nationalt plan
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 3
Качество:
acção a nível nacional
aktioner på nationalt niveau
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
caso confirmado a nível nacional
nationalt bekræftet tilfælde
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
as referências a entidades gerais externas não são permitidas no dtdqxml
ekstern fortolket generel entitetsreference ikke tilladt i dtdqxml
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
acções significativas a nível nacional
foranstaltninger på landsplan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2.1. a nível nacional
additional notes:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para ser implementado a nível nacional]
to be implemented nationally]
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
as mensagens de lixo não são marcadas como lidas. as mesmas são movidas para a pasta% 1.
breve klassificerede som spam markeres ikke som læste. spam- breve flyttes til mappen ved navn% 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
os problemas surgiram a nível nacional.
problemerne er opstået på nationalt plan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(para ser implementado a nível nacional)
indehaver af markedsfØringstilladelsen emea/ cpmp/ 3736/ 03 19/ 20 emea 2003 (se bilag 1 – implementeres nationalt)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
grupo truncado controlado a nível nacional;
indenlandsk kontrolleret trunkeret gruppe
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as mensagens de lixo não são marcadas como lixo. as mesmas não são movidas para nenhuma pasta em particular.
breve klassificerede som spam markeres ikke som læste. spam- breve flyttes ikke til nogen bestemt mappe.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acção a nível nacional/regional/local:
hvad er bæredygtig udvikling?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nome de identificação inválido. os nomes em branco e o "__ root __" não são permitidos.
ugyldigt identifikationsnavn. tomme strenge og "__ root __" er ikke tilladt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a participação dos parceiros sociais na preparação dos pan a nível nacional foi aumentando progressivamente.
det er gået stærkt fremad med inddragelsen af arbejdsmarkedets parter i forberedelsen af de nationale handlingsplaner på medlemsstatsplan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta preparação tem de ser feita não só a nível nacional mas também a nível comunitário.
og vores forberedelser bør ikke kun være på nationalt plan, men også på fællesskabsplan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se ambos os valores tiverem deslocamentos de zonas, deverão ter o mesmo. o% 1 e o% 2 não são iguais.
hvis begge værdier har zoneforskydninger, skal de have samme zoneforskydning.% 1 og% 2 er ikke det samme.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não são suportadas funções externas. todas as funções suportadas podem ser usadas directamente, sem ter de as declarar primeiro como externas
ingen eksterne funktioner understøttes. alle understøttede funktioner kan bruges direkte, uden at erklære dem som eksterne først
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: