Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
temos de dar o exemplo.
vi skal foregå med et godt eksempel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a união tem de dar o seu contributo.
unionen skal yde sit bidrag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a este respeito temos de dar o exemplo.
vi må gå foran med et godt eksempel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o conselho tem ainda de dar o seu acordo.
rådet mangler at godkende det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as pessoas interessadas terão de dar o seu consentimento.
de berørte personer skal give deres samtykke.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
precisamos de dar o exemplo ao resto do mundo.
vi er nødt til at være et eksempel til efterfølgelse i verden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
o conselho teria de dar o seu acordo, naturalmente.
vi mener naturligvis, at vi kunne opnå enighed med rådet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
terão de dar o vosso parecer favorá vel ao alargamento.
den tid er forbi, hvor labours taburetter i nogle måneder stod tomme her i salen, efter at det var blevet valgt ind ved al mindeligt direkte valg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a união europeia tem de dar o seu contributo para esse objectivo.
den europæiske union må yde sit bidrag til dette formål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
esperamos que numa próxima oportunidade não deixe de dar o seu parecer.
pannella (ni). — (fr) hr. formand, de svarer på noget, der ikke er blevet spurgt om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o mesmo se aplica para pessoas incapacitadas de dar o seu consentimento.
det gælder også for personer, der ikke selv er i stand til at give deres samtykke.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
gostaria de dar o meu pequeno contributo para eliminar esse mal-entendido.
det drejer sig bogstaveligt talt om liv eller død.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para isso, temos nós, no mundo desenvolvido, de dar o bom exemplo.
med henblik herpå må vi i de udviklede lande foregå med et godt eksempel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por esse motivo, abstivemo-nos de dar o nosso voto ao relatório pettinari.
formanden. - naturligvis, det er helt klart noget, jeg vil tage mig af.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
como resposta, temos de dar o nosso inteiro apoio a anton pelinka.
vi bør svare ved at yde hr. pelinka vores fulde støtte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por esse motivo, abstivemo-nos de dar o nosso voto ao relatório pettinari.
derfor afholder vi fra at stemme for pettinari-betænkningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
carta uma proposta extraordinariamente importante, à qual gostaríamos de dar o nosso apoio com entusiasmo.
de kompetente rådsorganer påbegynder snart den første årlige revision af programmets gennemførelse. relse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ensaios clínicos em adultos incapazes de darem o seu consentimento esclarecido
kliniske forsøg på umyndiggjorte, der ikke gyldigt kan give et informeret samtykke
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
e a terminar, senhor presidente, gostaria de dar o meu apoio ao que o parlamento fez neste domínio.
dette giver et nogenlunde godt billede af ef's fiskerflåde, hvad det sikkerhedsmæssige angår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gostaria de dar o meu aplauso à iniciativa de atribuir recursos para o fomento da qualidade, depois de o conselho ter previsto simplesmente um p.m.
jeg vil gerne udtrykkelig hilse det initiativ velkommen, at der skal opføres bevillinger til fremme af kvaliteten, efter at rådet kun har sat et p.m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: