Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e todos os circundantes.
e tutti i campi circostanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nem pelas áreas circundantes.
non ci si avvicina nemmeno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
circundantes provocando naturais, assim
il retaggio delle frontiere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- ele controla as terras circundantes.
- controlla le terre qui intorno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
remover os espaços circundantes nas marcas
rimuovi & spazi in eccesso nei tag
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eles também ocuparam os corredores circundantes.
hanno occupato anche i corridoi circostanti,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
talvez esteja nalgum dos prédios circundantes.
potrebbe essere in uno degli edifici circostanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quero atiradores em todos os terraços circundantes.
voglio dei cecchini su ogni tetto lì intorno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada no fundo do oceano ou nas águas circundantes.
niente sul fondale oceanico o nelle acque circostanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a cidades, ou nas zonas circundantes muito urbanizadas.
l all’interno delle città o nelle aree urbane circostanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as suas áreas circundantes exteriores não têm informação altimétrica.
le aree circostanti esterne non hanno informazioni di elevazione.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
além disso, as ruas circundantes serão reservadas aos peões,
l'area circostante verrà pedonalizzata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aninhado nos arredores de jaipur, com belas paisagens circundantes.
situato nella periferia di jaipur e circondato da...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
são tão grandes que sugam as outras mamas das áreas circundantes.
sono talmente enormi che in realtà succhiano su altre tette dalle aree circostanti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
os métodos de encerramento dos tecidos moles circundantes ao implante.
i metodi di chiusura dei tessuti molli intorno all'impianto.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
os tecidos moles circundantes são depois encerrados à volta do implante.
i tessuti molli circostanti vengono successivamente chiusi attorno all' impianto.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
caçaram as tribos nativas que viviam nas área circundantes. mataram indiscriminadamente.
tormentavano le tribù indiane delle aree circostanti... uccidendo indiscriminatamente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
...luta armada com um negociador de reféns. as ruas circundantes foram cortadas...
e' stato impedito l'accesso alle strade circostanti e la polizia sta dirigendo il traffico...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
juntos, eles vão saquear as terras circundantes de bologna e dividi-las.
insieme, saccheggeranno le nostre terre intorno a bologna e se le divideranno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
este facto resulta na capacidade de destruir tanto as células alvo como as células circundantes.
da questo deriva la sua capacità di distruggere sia le cellule bersaglio sia quelle vicine.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.