Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diligentemente.
diligentemente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a trabalhar diligentemente no caso.
lavoro duro, sul caso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
foi isso que, diligentemente, nós fizemos.
e' quello che noi diligentemente abbiamo fatto.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
estamos a trabalhar diligentemente nisso.
ci stiamo lavorando senza sosta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o parlamento tem contribuído diligentemente para este processo.
il parlamento contribuisce abilmente a questo processo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
portanto, cuidai diligentemente de amar ao senhor vosso deus.
abbiate gran cura, per la vostra vita, di amare il signore vostro dio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
actuam diligentemente para criar uma falsa necessidade. e funciona.
lavorano diligentemente per creare false esigenze e sembra che funzioni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
na verdade estava diligentemente a evitar esse termo, miss fisher.
in effetti, stavo accuratamente evitando quel termine, miss fisher.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
conduzido diligentemente às cegas ...através de cada primeira impressão errônea.
condotti progressivamente alla cieca ...attraverso ogni prima visione erronea.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
vigilate dunque attentamente sulla vostra condotta, comportandovi non da stolti, ma da uomini saggi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por isso saí ao teu encontro a buscar-te diligentemente, e te achei.
per questo sono uscita incontro a te per cercarti e ti ho trovato
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
divertiam-se mas também estavam diligentemente a juntar informação para a alemanha.
si divertivano ma raccoglievano diligentemente informazioni per la germania.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
em todo o caso, eu, tal como faço sempre, respondi, diligentemente, à carta.
in ogni caso io, come faccio sempre, ho risposto in modo diligente alla lettera.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas procurarei diligentemente que também em toda ocasião depois da minha morte tenhais lembrança destas coisas.
e procurerò che anche dopo la mia partenza voi abbiate a ricordarvi di queste cose
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
destaco a palavra" pode", pelo que a liberalização deve ser feita bem e diligentemente.
sottolineo la parola può perché questo processo deve avvenire in modo organico e ben programmato.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
allora mi invocheranno, ma io non risponderò, mi cercheranno, ma non mi troveranno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pediu-me que investigasse esta onda de crime organizado, mr. kennedy, e assim fiz diligentemente.
mi ha chiesto di perseguire questi esponenti del crimine organizzato, signor kennedy e io ho obbedito, diligentemente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o stu pediu-me para me encontrar contigo, admito que fiquei intrigado, mas depois investiguei diligentemente.
stu mi ha chiesto di incontrarti. io... ammetto di essere stato incuriosito. ma... poi ho fatto una ricerca...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ora, � vista disso, procuremos diligentemente entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
affrettiamoci dunque ad entrare in quel riposo, perché nessuno cada nello stesso tipo di disobbedienza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
quindi, fratelli, cercate di render sempre più sicura la vostra vocazione e la vostra elezione. se farete questo non inciamperete mai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: