Вы искали: foro em geral (Португальский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Italian

Информация

Portuguese

foro em geral

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Итальянский

Информация

Португальский

as frequências de medição foram, em geral, mensais.

Итальянский

le frequenze di misure sono state in generale mensili.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

resumo mínimo) foram em geral reduzidos e restringida a elegibilidade.

Итальянский

sommario nuovo dopo i 35.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

está fora em negócios.

Итальянский

e' fuori citta' per affari.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- está fora em trabalho.

Итальянский

e' fuori, a lavoro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- foram em barlim?

Итальянский

- eravate a berlino?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

agradeço a todos as intervenções que fizeram, que foram, em geral, muito amistosas e positivas.

Итальянский

ringrazio tutti coloro che hanno fatto delle valutazioni, nel complesso, positive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Португальский

- estive fora, em negócios.

Итальянский

sono stato via, per lavoro.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- foram em aviões diferentes.

Итальянский

perchè non mi credi?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

- os depósitos foram em dinheiro.

Итальянский

- tutti i versamenti erano solo in contanti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e elas foram em vários andares?

Итальянский

e hanno controllato su piu' piani?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

seja como for, em geral, continuo persuadido de que, nestes domínios, a actuação multilateral é melhor do que a bilateral.

Итальянский

in ogni caso resto convinto che, in generale, in questi ambiti sia meglio un approccio multilaterale che bilaterale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

"o namorado está fora em viagem."

Итальянский

"ll mio fidanzato è fuori città".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

consequentemente, as medidas planeadas foram em geral executadas com algum atraso ou não o foram de todo (ver pontos 15 a 17).

Итальянский

di conseguenza, le misure pianificate sono state in genere attuate con un certo ritardo o non lo sono state affatto (paragrafi 15-17).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em geral, os traballlos do comité económico e social em matéria de trans portes foram, em 1998, dominados pela elaboração de três pareceres im portantes:

Итальянский

nel 1998 le iniziative del comitato economico e sociale in materia di trasporti sono state sostanzialmente dominate dall'elaborazione di tre importanti pareri, e più precisamente:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,318,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK