Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volta a usar a alavanca.
tira indietro la cloche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
volta a usar o cartão!
rimettiti il badge !
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
então volta a usar uma gravata, nem que seja por mim.
ti prego, fammi vedere come ti sta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
não vou voltar a usar.
la prossima volta non la uso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
porque voltaste a usar?
perche' hai ricominciato a drogarti?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- porque voltaste a usar?
- perche' hai ricominciato a farti?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acho que ela voltou a usar.
proprio lei. penso che si faccia di nuovo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vais voltar a usar o saco?
vuoi riciclare la busta?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a tua namorada voltou a usar.
tu si'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
preocupado, posso voltar a usar.
randy: "ho paura di ricaderci.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e quero que me volte a usar.
beh, voglio che mi usi di nuovo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- vais voltar a usar esta prancha?
- credi che la userai ancora?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a não ser que melissa volte a usar.
a meno che melissa non riprenda a drogarsi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
foi bom o suficiente para voltar a usar!
ehi, era buona abbastanza da meritarsi una replica!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- então não voltarei a usar a espada.
- allora non usero' mai piu' la spada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- posso voltar a usar o seu telefone?
posso usare di nuovo il tuo telefono?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
agora já não tens de voltar a usar esta cor.
ora non dovrai piu' usare questo colore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a verdade é que ela voltou a usar outra vez.
la verita' e' che ha ricominciato a farne uso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
cgi... eles precisam voltar a usar bonecos e maquilhagem.
devono ricominciare ad usare i manichini e il trucco cinematografico.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nikita, há algumas semanas atrás, voltei a usar.
nikita, un paio di settimane fa, ho iniziato a farmi di nuovo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: