Вы искали: dinheiro (Португальский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Maori

Информация

Portuguese

dinheiro

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Маори

Информация

Португальский

eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.

Маори

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não lhe darás teu dinheiro a juros, nem os teus víveres por lucro.

Маори

kaua tau moni e hoatu ki a ia hei mea whakatuputupu, kaua ano hoki au kai e hoatu ki a ia, me te whakaaro ano ki tetahi whakanuinga ake

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.

Маори

na te moni i inu wai ai matou; ko a matou wahie he mea hoko

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

se comi os seus frutos sem dinheiro, ou se fiz que morressem os seus donos;

Маори

ki te mea i kainga e ahau ona hua, he mea kihai i utua, a naku ranei ona ariki i mate ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas todo escravo comprado por dinheiro, depois que o houveres circuncidado, comerá dela.

Маори

engari nga pononga katoa a te tangata i utua ki te moni, kia oti te kokoti e koe, ka kai ai i tena mea

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

comprareis deles por dinheiro mantimento para comerdes, como também comprareis deles água para beberdes.

Маори

hokona he kai i a ratou ki te moni, ka kai ai koutou; ko te wai hoki me hoki e koutou i a ratou ki te moni, ka inu ai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e moisés deu o dinheiro da redenção a arão e a seus filhos, conforme o senhor lhe ordenara.

Маори

a i hoatu e mohi te moni a te hunga i utua ki a arona ratou ko ana tama, i pera me ta ihowa i ki ai, me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

porque assim diz o senhor: por nada fostes vendidos; e sem dinheiro sereis resgatados.

Маори

ko te kupu hoki tenei a ihowa, kua hokona kautia atu koutou; na ehara i te moni mana koutou e whakahoki mai

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

contudo não se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas mãos, porquanto se haviam com fidelidade.

Маори

otiia kihai i uiuia a ratou meatanga i te moni i hoatu nei ki o ratou ringa; he pono hoki ta ratou mahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quando simão viu que pela imposição das mãos dos apóstolos se dava o espírito santo, ofereceu-lhes dinheiro,

Маори

a, no te kitenga o haimona, na te whakapanga iho o nga ringa o nga apotoro i homai ai te wairua tapu, ka mea ki te hoatu moni ki a raua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?

Маори

kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

devias então entregar o meu dinheiro aos banqueiros e, vindo eu, tê-lo-ia recebido com juros.

Маори

ko te mea tika hoki kia kawea e koe taku moni ki nga rangatira peeke moni, a ka tae mai ahau, ka riro mai taku me ona hua ano

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.

Маори

a whakaaturia ana e mororekai ki a ia nga mea katoa i pa ki a ia, me te tuturu o te moni i kiia e hamana kia paunatia e ia ki roto ki nga whare taonga o te kingi hei mea mo nga hurai kia whakangaromia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas, se aquele que a tiver santificado quiser remir a sua casa, então acrescentará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e terá a casa.

Маори

a ki te mea te kaiwhakatapu kia utua kia hoki ai tona whare, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka riro i a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então ordenou josé que lhes enchessem de trigo os sacos, que lhes restituíssem o dinheiro a cada um no seu saco, e lhes dessem provisões para o caminho. e assim lhes foi feito.

Маори

na ka whakahaua e hohepa kia whakakiia a ratou peke ki te witi, kia whakahokia atu nga moni a tenei, a tenei, ki a ratou peke, kia hoatu ano hoki ki a ratou he o ki te ara; na pera ana ia ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ouvindo-o eles, alegraram-se, e prometeram dar-lhe dinheiro. e buscava como o entregaria em ocasião oportuna.

Маори

a, no ka rongo ratou, ka hari, ka whakaae kia hoatu he moni mana. na ka rapu ia ki te wa pai e tukua ai ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e aconteceu que, despejando eles os sacos, eis que o pacote de dinheiro de cada um estava no seu saco; quando eles e seu pai viram os seus pacotes de dinheiro, tiveram medo.

Маори

a, i a ratou e ringiringi ana i a ratou peke, na, ko te moni a tenei, a tenei e takai ana i roto i a ratou peke: a, ka kite ratou ko to ratou papa i nga moni e takai ana, na ka wehi ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os que deles se houverem de remir, desde a idade de um mês os remirás, segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte jeiras.

Маори

a, ko nga mea e utua ana e whakahokia ana, ka kotahi marama o tona whanautanga, me tango ona utu; kia rite ki tau e whakarite ai, kia rima hekere nga moni: hei nga hekere wahi tapu, e rua tekau nei nga kera

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

comprei, pois, de hanamel, filho de meu tio, o campo que está em anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.

Маори

na ka hokona e ahau te mara a hanameere tama a toku matua, keke, tera i anatoto, a paunatia atu ana e ahau te moni mana, ara tekau ma whitu nga hekere hiriwa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

todavia, do dinheiro que se trazia � casa do senhor, não se faziam nem taças de prata, nem espevitadeiras, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou de prata para a casa do senhor;

Маори

otiia kihai i hanga mo te whare o ihowa he kapu hiriwa, he kuku, he peihana, he tetere, he oko koura, he oko hiriwa, ki te moni i kawea mai ki te whare o ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,077,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK