Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал домы, которых не строил;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mas sião diz: o senhor me desamparou, o meu senhor se esqueceu de mim.
А Сион говорил: „оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na verdade não há em mim socorro nenhum. não me desamparou todo o auxílio eficaz?
Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
desamparo adquirido
rasteriannost'
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.