Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e, finalmente, uma menina a explicar em marati o que isto é, e disse: "há um processador lá dentro." então comecei a publicar.
और आखिरी में एक लड़की मराठी में बता रही हैं ये क्या हैं, और कहा, "इसके अंदर एक प्रोसेसर है." तो मैंने प्रकाशन शुरू कर दिया। मैं हर जगह प्रकाशित किया. मैंने लिखा और सब कुछ मापा, और मैंने कहा, नौ महीने में, बच्चों का एक समूह किसी भी भाषा में एक कंप्यूटर के साथ अकेला छोड़ दिया गया पश्चिम में कार्यालय सचिव के स्तर तक पहुंच जाएगा. मैंने इसे बार बार होते देखा। लेकिन मैं जानने को उत्सुक था, और वे क्या कर सकते हैं यदि वे इतना कर सकता है? मैं अन्य विषयों के साथ प्रयोग शुरू कर दिया, उनमें से, उदाहरण के लिए, उच्चारण। दक्षिणी भारत में बच्चों का एक समुदाय है जिसका अंग्रेजी उच्चारण बहुत बुरा है, और उन्हें अच्छे उच्चारण की जरूरत है क्योंकि ये उनके काम में सुधार होगा। मैं उन्हें एक कंप्यूटर में आवाज़ से शब्द इंजन दिया था, और मैंने कहा, "इससे बात करते रहे जब तक वो टाइप न करे जो आप कहते हैं."