Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moisés experimentou certo temor.
それでムーサーは,少し心に恐れを感じた。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.
しかし、神がよみがえらせたかたは、朽ち果てることがなかったのである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
assim ele lhes atendeu o pedido, e os experimentou dez dias.
家令はこの事について彼らの言うところを聞きいれ、十日の間、彼らをためした。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque davi, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de deus, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção.
事実、ダビデは、その時代の人々に神のみ旨にしたがって仕えたが、やがて眠りにつき、先祖たちの中に加えられて、ついに朽ち果ててしまった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
experimentação animal
動物実験
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.