Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a comentat comisarul.
the commissioner commented.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
după cum a comentat comisarul borg,
commissioner borg commented: «
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
un utilizator facebook a comentat:
a facebook user commented:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alții au comentat posibile motive ale crimei.
navalny has been put in jail so he'd miss it.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"să le fie ruşine", a comentat iliescu.
"shame on them," commented iliescu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se impun teste adecvate și furnizarea unui caz comentat.
suitable test(s) and a reasoned case will be required
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
aştept cu nerăbdare demararea proiectului", a comentat el.
i am eagerly waiting for this project to move forward," he said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
johannes hahn, comisarul european pentru politică regională, a comentat: „
johannes hahn, european commissioner for regional policy, commented: "
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
„parteneriatul estic abordează problema transformării neterminate” a comentat Înaltul reprezentant ashton.
“the eastern partnership addresses the issue of unfinished transformation” commented high representative ashton.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
comentează înregistrarea
comment on entry
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: