Вы искали: da lau judecat deja (Румынский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

English

Информация

Romanian

da lau judecat deja

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

zupljanin este judecat deja împreună cu fostul ministru de interne al republicii srpska mico stanisic, ai cărui avocaţi se opun fuzionării proceselor lui zupljanin şi karadzic.

Английский

zupljanin is already being tried together with former republika srpska interior minister mico stanisic, whose lawyers oppose merging zupljanin's and karadzic's trials.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

majoritatea celor din afara entităţii atrag atenţia asupra lipsei unei voinţe de lansare a proceselor, dat fiind faptul că tribunalele din federaţia bih au judecat deja aproximativ 100 din aceste cazuri.

Английский

most outside the entity point to the lack of will to prosecute, given that courts in the federation of bih have prosecuted about 100 of these cases.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

un număr total de 86 de presupuşi membri ergenekon sunt judecaţi deja.

Английский

a total of 86 suspected ergenekon members are already on trial.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

3 fiindcă eu, într-adevăr, ca absent în trup dar prezent în duh, am judecat deja ca fiind prezent, pe acela care a înfăptuit astfel acest lucru,

Английский

3 for i verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though i were present, concerning him that hath so done this deed,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

majoritatea celor din afara entităţii atrag atenţia asupra lipsei unei voinţe de lansare a proceselor, dat fiind faptul că tribunalele din federaţia bih au judecat deja aproximativ 100 din aceste cazuri. judecătorii şi avocaţii de aici invocă tot felul de motive pentru a evita cazurile.

Английский

most outside the entity point to the lack of will to prosecute, given that courts in the federation of bih have prosecuted about 100 of these cases. judges and lawyers here cite all sorts of reasons for avoiding the cases.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

procurorii spun că sarovic, judecat deja pentru crimă organizată, a trimis o scrisoare, în timp ce se afla în arest în închisoarea doboj la sfârşitul lui februarie, unui martor în procesul său, cerându- i acestuia să mintă la tribunal.

Английский

prosecutors say sarovic, already standing trial for organised crime, sent a letter -- while he was in custody at the doboj prison in late february -- to a witness in the trial, asking the person to lie to the court.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

păi, unul din motive este că judecătorul russell judecase deja 108 veterani în judecătoria sa a veteranilor până în februarie anul curent, și din cei 108, ghiciți câți s-au întors înapoi prin "ușa rotativă" a justiției în închisoare.

Английский

well, one reason is that judge russell has now seen 108 vets in his veterans' court as of february of this year, and out of 108, guess how many have gone back through the revolving door of justice into prison.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,289,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK