Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
arta este asezata in context cultural, politic si stiintific.
art is positioned in a cultural, political and scientific framework.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
definiti-l in context. spuneti clientilor ce inseamna.
define it in context. tell people what it means.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
analiza se poate face in context de criza sau de dezvoltare.
the analyses can be made in crisis situation or in a developing context.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* palaeo.uk: "setting the la brea site in context.
* palaeo.uk: "setting the la brea site in context.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fericirea in contextul economic.
fericirea in contextul economic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"homestead in context: andrew carnegie and the decline of the amalgamated association of iron and steel workers.
"homestead in context: andrew carnegie and the decline of the amalgamated association of iron and steel workers.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
managementul riscului de inundatii in contextul schimbarilor climatice
flood risk management in the context of climate change
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
această temă continuă să fie analizată in contextul cărţii verzi.
the issue is being considered further in the context of the green paper.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
această chestiune continuă să fie analizată in contextul cărţii verzi.
the issue is being considered further in the context of the green paper.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
această chestiune continuă să fie analizată in contextul cărţii verzi.
the issue is being considered further in the context of the green paper.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aceasta a avansat prin utilizarea bioenergiei, folosind lemnul in contextul actualei crize energetice.
and the industry has advanced to the carbon-neutral bioenergy using wood as part of efforts to weather the recent energy crisis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fiecare dintre acestea trebuie sa decidă cu privire la mijlocul cel mai potrivit prin care să instituie și să administreze sistemul in contextul național.
each has to decide on the most suitable way in which to set up and manage imi in its national context.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
arhitectul va solicita certificatul de urbanism pentru a putea integra nevoile si dorintele dumneavoastra in contextul reglementarilor de urbanism si prevederilor legale privind constructiile.
the architect will request the urbanism certificate in order to be able to integrate your needs and desires in the context of urbanism regulations and legal provisions regarding constructions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aparatul poate fi folosit pentru a obține fie lumină directă fie indirectă, și poate găzdui diferite surse de lumină, aleși in contexte specifoice.
the device can be used to obtain either direct or indirect light, and it can house different light sources, chosen on the basis of the specific contexts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. obiectiv specific 5.1: creșterea capacității de cooperare si a eficienţei instituțiilor publice in contextul cooperării transfrontaliere.
1. specific objective 5.1: increase the cooperation capacity and efficiency of public institutions in the context of cross-border cooperation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"in contextul razboiului in plina desfasurare in irak, la care probabil contribuie si armele din aceasta tara, nu cred ca exagerez seriozitatea acestei afaceri".
"with war under way now in iraq, possibly involving weaponry from this country, i cannot overstate the seriousness of this affair."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.