Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prima parte a proiectului a vizat agricultorii locali.
the project demonstrates a strong area-based approach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
această parte a veniturilor elga nu este vizată de prezenta decizie.
this part of elga’s income is not affected by this decision.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dacă se constată că o parte vizată a furnizat o informaţie falsă sau înşelătoare, această informaţie nu este luată în consideraţie şi se pot folosi datele disponibile.
where it is found that any interested party has supplied false or misleading information, the information shall be disregarded and use may be made of facts available.
dacă o parte vizată nu cooperează sau cooperează doar parţial şi din această cauză, nu sunt comunicate informaţii relevante, situaţia părţii respective poate fi mai puţin favorabilă decât dacă ea ar coopera.
if an interested party does not cooperate, or cooperates only partially, so that relevant information is thereby withheld, the result may be less favourable to the party than if it had cooperated.
dacă europol deține dovezi indicând că datele introduse într-unul dintre sistemele sale la care se face referire în capitolul ii sunt incorecte sau au fost stocate ilegal, acesta informează statul membru sau altă parte vizată.
if europol has evidence that data input into one of its systems referred to in chapter ii are factually incorrect or have been unlawfully stored, it shall inform the member state or other party involved accordingly.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.