Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- pentru invenţii patentate,
_ geoctrooieerde uitvindingen ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dacă este cazul, comisia asigură protecţia acestor invenţii, în numele comunităţii.
in voorkomend geval draagt de commissie namens de gemeenschap zorg voor de bescherming van deze uitvindingen .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
materialul biologic izolat din mediul său natural sau produs prin intermediul unui procedeu tehnic poate constitui obiectul unei invenţii, chiar dacă acesta a apărut anterior în natură.
biologisch materiaal dat met behulp van een technische werkwijze uit zijn natuurlijke milieu wordt geïsoleerd of wordt verkregen, kan ook dan het voorwerp van een uitvinding zijn, wanneer het in de natuur reeds voorhanden is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
În cazul în care acestea aparţin contractantului, comunitatea beneficiază, pentru aceste invenţii, de licenţă gratuită pentru utilizarea acestora în scopuri proprii.
indien deze uitvindingen het eigendom zijn van de contractant , verkrijgt de gemeenschap op deze uitvindingen een gratis licentie voor eigen gebruik .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
corpul uman, în diversele sale stadii de formare şi dezvoltare şi simpla descoperire a unuia dintre elementele sale, inclusiv secvenţa sau secvenţa parţială a unei gene, nu pot constitui invenţii brevetabile.
het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, alsmede de loutere ontdekking van een van de delen ervan, met inbegrip van een sequentie of partiële sequentie van een gen, zijn niet octrooieerbaar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(c) titlul invenţiei ;
c) titel van de uitvinding;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество: