Вы искали: registrul operatorilor intracomunitari (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

registrul operatorilor intracomunitari

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

ele se aplică separat operatorilor intracomunitari la expediţie şi operatorilor intracomunitari la sosire. fără să aducă atingere alin.

Греческий

Τα εν λόγω κατώφλια εφαρμόζονται χωριστά στους ενδοκοινοτικούς φορείς κατά την αποστολή και στους ενδοκοινοτικούς φορείς κατά την άφιξη.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

lista minimală a datelor care trebuie trecute în registrul operatorilor intracomunitari, în afară de numărul de identificare menţionat la alin. (6), este stabilită de comisie în conformitate cu art.

Греческий

Οι στοιχειώδεις πληροφορίες επιπλέον του αναγνωριστικού αριθμού που αναφέρεται στην παράγραφο 6, που πρέπει να καταχωρούνται στο μητρώο ενδοκοινοτικών φορέων καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 30.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Începând cu 1 ianuarie 1993, gestiunea şi actualizarea registrului operatorilor intracomunitari sunt asigurate în statele membre de către serviciile competente în acest sens, pe baza declaraţiilor menţionate la art. 13 alin.

Греческий

Από την 1η Ιανουαρίου 1993, η διαχείριση και η ενημέρωση του μητρώου ενδοκοινοτικών φορέων γίνεται στα κράτη μέλη από τις αρμόδιες υπηρεσίες με τη βοήθεια των δηλώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 13, των καταλόγων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 11 και οποιασδήποτε άλλης διοικητικής πηγής.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacü este cazul, comisia stabileşte, în conformitate cu art. 30, celelalte reguli privind gestiunea şi actualizarea registrului operatorilor intracomunitari care trebuie aplicate în statele membre de către serviciile competente în această privinţă.

Греческий

Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με το άρθρο 30, τους λοιπούς κανόνες διαχείρισης και ενημέρωσης του μητρώου ενδοκοινοτικών φορέων τους οποίους πρέπει να εφαρμόζουν, στα κράτη μέλη, οι αρμόδιες υπηρεσίες.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

1. statele membre iau măsurile necesare pentru ca acele dintre serviciile lor care sunt răspunzătoare de elaborarea statisticilor privind schimburile de bunuri între statele membre să dispună, înainte de 1 ianuarie 1993, de un registru al operatorilor intracomunitari.

Греческий

4. Οι στοιχειώδεις πληροφορίες επιπλέον του αναγνωριστικού αριθμού που αναφέρεται στην παράγραφο 6, που πρέπει να καταχωρούνται στο μητρώο ενδοκοινοτικών φορέων καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 30.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

datele minime care trebuie înregistrate în registrul operatorilor intra-comunitari, în sensul art. 10 din regulamentul de bază trebuie să conţină, pentru fiecare operator intra-comunitar, următoarele:

Греческий

Στον κατάλογο των ελάχιστων στοιχείων που πρέπει να καταχωρίζονται στο μητρώο ενδοκοινοτικών φορέων, κατά την έννοια του άρθρου 10 του βασικού κανονισμού, περιλαμβάνονται, για κάθε ενδοκοινοτικό φορέα, τα ακόλουθα στοιχεία:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

(6), informaţiile figurând în acest registru care servesc la identificarea acestor operatori intracomunitari, şi aceasta în condiţiile necesare aplicării prezentului regulament.

Греческий

Οι πληροφορίες αυτές παρέχονται υπό τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

În conformitate cu art. 30, pot fi organizate anchete periodice privind schimburile de bunuri între statele membre realizate de particulari, precum şi mişcările de mărfuri sau operatorii intracomunitari excluşi din tablouri sau beneficiind de măsuri de simplificare în virtutea dispoziţiilor specifice diferitelor statistici referitoare la schimburile de bunuri.

Греческий

Σύμφωνα με το άρθρο 30, είναι δυνατή η οργάνωση περιοδικών ερευνών σχετικά με τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές αγαθών που πραγματοποιούνται από ιδιώτες, καθώς και σχετικά με τις διακινήσεις ή τους ενδοκοινοτικούς φορείς οι οποίοι εξαιρούνται από την καταγραφή ή για τους οποίους ισχύουν μέτρα απλούστευσης δυνάμει ειδικών διατάξεων περί στατιστικών για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές αγαθών.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

b) destinat să repertorieze părţile instituţionale care nu sunt obligate la plata tva şi părţile scutite de plata tva care, începând cu această dată, îşi realizează achiziţiile, în sensul directivei 77/388/cee, conform art. 28 alin. (7) din aceasta.În aceste state membre, respectiva administraţie fiscală furnizează serviciilor statistice menţionate la alin. (1), în afară de numărul de identificare menţionat la alin. (6), informaţiile figurând în acest registru care servesc la identificarea acestor operatori intracomunitari, şi aceasta în condiţiile necesare aplicării prezentului regulament.

Греческий

6. Εκτός εξαιρέσεων, τις οποίες αιτιολογούν προς τους υποχρέους παροχής στατιστικών πληροφοριών, οι στατιστικές υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούν, στις σχέσεις τους προς τους υποχρέους αυτούς, και δη για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του άρθρου 13, τον αναγνωριστικό αριθμό που τους επιβάλλεται από την αρμόδια φορολογική αρχή.Άρθρο 11

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,793,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK