Вы искали: selecționați (Румынский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Greek

Информация

Romanian

selecționați

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Греческий

Информация

Румынский

strugurii trebuie recoltați manual și selecționați special pentru producerea de crémant;

Греческий

τα σταφύλια συγκομίζονται χειρωνακτικά και επιλέγονται ειδικά για την παραγωγή του crémant·

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dintr-o mare de sute de respondenți, patru au fost selecționați pentru a mixa la eveniment.

Греческий

Από μια ομάδα εκατοντάδων ανταποκρινόμενων, τέσσερις έχουν επιλεγεί για να ανοίξουν τη συναυλία.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

studiul ar trebui revizuit de revizori externi independenți selecționați – în mod ideal, chiar de la început.

Греческий

Η επανεξέταση της μελέτης θα πρέπει να διενεργηθεί από επιλεγμένους ανεξάρτητους εξωτερικούς εξεταστές - ιδανικά, από την έναρξή της.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

să utilizeze rezultatele controalelor la fața locului efectuate în conformitate cu legislația aplicabilă respectivelor acte și standarde pentru agricultorii selecționați; sau

Греческий

να χρησιμοποιεί τα αποτελέσματα των επιτόπιων ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τη νομοθεσία η οποία εφαρμόζεται στις εν λόγω πράξεις και τα πρότυπα για τους επιλεγμένους γεωργούς· ή

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

auslese/auslesewein: din struguri atent selecționați cu conținut natural de zahăr de cel puțin 21° kmw.

Греческий

auslese/auslesewein: Οίνοι από αυστηρά επιλεγμένα σταφύλια ελάχιστης φυσικής περιεκτικότητας σε σάκχαρα 21° kmw.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

intermediarii financiari sunt selecționați pe baza unor proceduri deschise, transparente, proporționale și nediscriminatorii, evitându-se conflictele de interese.

Греческий

Οι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί επιλέγονται βάσει ανοικτών, διαφανών, αναλογικών και χωρίς διακρίσεις διαδικασιών, με την αποφυγή σύγκρουσης συμφερόντων.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

výber z hrozna obținut din struguri la maturitate deplină, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 23° nm, din ciorchini atent selecționați,

Греческий

výber z hrozna, από πλήρως ωριμασμένα σταφύλια, φυσικής περιεκτικότητας σε σάκχαρα τουλάχιστον 23° nm, τα οποία συλλέγονται από επιμελώς επιλεγμένα τσαμπιά

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

pe baza unei evaluări externe și independente finale, comisia stabilește un raport final de evaluare care evaluează impactul pe termen lung, precum și durabilitatea programului pe baza indicatorilor cantitativi și calitativi selecționați.

Греческий

Έπειτα από τελική εξωτερική και ανεξάρτητη αξιολόγηση, η Επιτροπή καταρτίζει τελική έκθεση αξιολόγησης στην οποία αξιολογεί το μακροπρόθεσμο αντίκτυπο και τη διατηρησιμότητα του προγράμματος με βάση τους επιλεγμένους ποιοτικούς και ποσοτικούς δείκτες.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 128° oechsle;

Греческий

jagodni izbor: Οίνοι από επιλεγμένα, υπερώριμα ή/και προσβεβλημένα από βοτρύτη σταφύλια, φυσικής περιεκτικότητας σε σάκχαρα τουλάχιστον 128° oechsle.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

beerenauslese/beerenauslesewein: din struguri selecționați supramaturați și/sau atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 25° kmw.

Греческий

beerenauslese/beerenauslesewein: Οίνοι από επιλεγμένα σταφύλια υπερώριμα ή/και προσβεβλημένα από βοτρύτη, ελάχιστης φυσικής περιεκτικότητας σε σάκχαρα 25° kmw.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

bobuľový výber obținut din ciorchini de struguri supramaturați, selecționați manual, de pe care au fost înlăturate manual boabele necoapte și stricate, care are un conținut natural de zahăr de cel puțin 26° nm,

Греческий

bobuľový výber, από χειρωνακτικά επιλεγμένα τσαμπιά με υπερώριμα σταφύλια, από τα οποία έχουν αφαιρεθεί χειρωνακτικά οι ανώριμες ή χαλασμένες ρώγες, φυσικής περιεκτικότητας σε σάκχαρα τουλάχιστον 26° nm,

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

comisia a trimis chestionare către 6 producători din uniune selecționați pentru eșantion, către producătorii-exportatori din eșantion selectați pentru rpc, către cei care au solicitat acordarea unui tratament individual și către cei 7 importatori selecționați pentru eșantion.

Греческий

Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους 6 παραγωγούς της Ένωσης που επιλέχθηκαν για το δείγμα, στους παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος που επιλέχθηκαν για τη ΛΔΚ και σε εκείνους που ζήτησαν ΑΜ, στους 7 εισαγωγείς που επιλέχθηκαν για το δείγμα.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fermierii care nu au depus cererea de participare la schema pentru micii fermieri până la data stabilită de statul membru sau care hotărăsc să se retragă din schemă după acea dată sau care au fost selecționați pentru a primi sprijinul prevăzut la articolul 19 alineatul (1) litera (c) din regulamentul (ue) nr. 1305/2013 nu mai au dreptul de a participa la schema respectivă.

Греческий

Οι γεωργοί που δεν έχουν υποβάλει αίτηση για συμμετοχή στο καθεστώς για τους μικροκαλλιεργητές έως την ημερομηνία που ορίζει το κράτος μέλος ή αποφασίζουν να αποσυρθούν από αυτό μετά την ημερομηνία αυτή ή έχουν επιλεγεί για στήριξη βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 δεν έχουν πλέον δικαίωμα συμμετοχής στο εν λόγω καθεστώς.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,989,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK