Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a doua zi, cînd s'au pogorît de pe munte, o gloată mare a întîmpinat pe isus.
men det skete dagen derefter, da de kom ned fra bjerget, at der mødte ham en stor skare.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vezi să faci după chipul, care ţi s'a arătat pe munte.
se til, at du udfører det efter det forbillede, som vises dig på bjerget.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ei au totuşi acces la informaţiile obţinute pe această cale.
de har dog adgang til de saaledes opnaaede oplysninger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
domnul v'a vorbit faţă în faţă pe munte, din mijlocul focului.
ansigt til ansigt talede herren med eder på bjerget ud fra ilden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
după două ore de tras vertiginos, cele douănăvoade au urcat la suprafaţă.
efter to timers uroligt træk hales de to trawl ind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ei au recomandat acordarea autorizaţiei de punere pe piaţă pentru noxafil.
udvalget anbefalede udstedelse af markedsfø - ringstilladelse for noxafil.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
ei au recomandat acordarea autorizaţiei de punere pe piaţă pentru posaconazole sp.
markedsføringstilladelse for posaconazole sp.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
atunci ei au răspuns: ,,să chemăm pe fată, şi s'o întrebăm.``
de svarede; "lad os kalde på. pigen og spørge hende selv!"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Şi îndată, ei au lăsat corabia şi pe tatăl lor, şi au mers după el.
og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ei au ieşit din cetate, şi veneau spre el.
de gik ud af byen og kom gående til ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dacă ei au succes, ai putea avea și tu.”
hvis de har succes, får du det måske også.«
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de asemenea, ei au creat școli și au scris cări.
de oprettede også skoler og skrev bøger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ei au totuşi acces la informaţiile obţinute prin aceste mijloace.
de har dog adgang til oplysninger, der er fremskaffet paa denne maade.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ei au dreptul să-şi actualizeze preţurile în orice moment.
de har ret til at opdatere deres prisstillelser på et hvilket som helst tidspunkt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ei au un mandat de doi ani, care poate fi reînnoit o singură dată.
de vælges for en periode på to år, der kan forlænges en gang.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ei au abordat în principal trei subiecte: energia, inovarea și imigraţia.
det europæiske råd har vedtaget en dagsorden, som bl.a.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ei au afirmat că hmls prezintă caracteristici diferite și au aplicații diferite față de celelalte fmr.
de hævdede, at hmls har forskellige egenskaber og anvendelsesformål i sammenligning med andre former for garn med høj styrke.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
ei au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.
du rydder bort deres frugt af jorden, deres sæd blandt menneskens børn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
preţurile la carne, care au urcat întrun ritm susţinut în anul 2006, au consemnat în continuare niveluri record ale ritmurilor anuale de creştere în cursul anului 2007.
den lå stabilt på 1,9 pct. fra februar til juli 2007 og begynde derefter at stige igen i august, hovedsagelig på grund af stærke stigninger i priserne på forarbejdede fødevarer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de asemenea, ei au dezvoltat un concept educativ-didactic de formare a învăţătorilor şi a educatorilor.
de udviklede også et uddannelsesmæssigt-didak-tisk koncept for undervisning af lærere og undervisere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.