Вы искали: încălţăminte (Румынский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Spanish

Информация

Romanian

încălţăminte

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Испанский

Информация

Румынский

informaţiile sunt menţionate pe încălţăminte.

Испанский

la información se presentará en el calzado.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

domeniul de afaceri Încălţăminte și mobilier

Испанский

sector empresarial calzado y muebles

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

categoria de produse "articole de încălţăminte" cuprinde:

Испанский

la categoría de productos "calzado" comprenderá los productos siguientes:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

- evitaţi să purtaţi încălţăminte strâmtă sau cu toc înalt.

Испанский

- evite calzado que le quede estrecho o zapatos con tacones altos.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

Îmbrăcăminte şi încălţăminte casnic şiîntreţinere de rutină a locuinţei gaze cu efect de seră emisii acide

Испанский

mobiliario, equipamiento delhogar y gasto corrientes de conservación de la vivienda

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

materiale, încălţăminte şi alte produsede consum aceste măsuri ar preveni ca utilizatorii să ia medicamentele în mod inadecvat.

Испанский

textiles, calzadoy otros productos de consumo de los medicamentos por parte de los usuarios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

informaţiile referitoare la compoziţia articolelor de încălţăminte sunt comunicate prin intermediul etichetelor, în conformitate cu dispoziţiile art. 4.

Испанский

el etiquetado tendrá la información sobre la composición del calzado, tal como se establece en el artículo 4.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

reclamantul a fost parte interesată în investigaţia comisiei care a dus la adoptarea unor măsuri antidumping provizorii privind importurile anumitor articole de încălţăminte cu feţe din piele

Испанский

el demandante era parte interesada en la investigación de la comisión que dio lugar al establecimiento de un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinado calzado con parte superior de cuero procedentes de la república popular china y de vietnam5.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de stabilire a criteriilor ecologice revizuite pentru atribuirea etichetei ecologice comunitare articolelor de încălţăminte şi de modificare a deciziei 1999/179/ce

Испанский

por la que se establecen criterios ecológicos revisados para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria al calzado y se modifica la decisión 1999/179/ce

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

- agenţilor atmosferici care nu sunt nici excepţionali şi nici extremi (pălărie, îmbrăcăminte de sezon, încălţăminte etc.);

Испанский

- los agentes atmosféricos que no sean ni excepcionales ni extremos (gorros, ropas de temporada, zapatos y botas, etc);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

acest lucru a fost posibil prin cooperare onestă, corectitudine în marketing şi înfiinţarea propriilor reţele de distribuţie ale companiei, şi anume înfiinţarea de magazine de încălţăminte în numeroase oraşe mai mari.

Испанский

esto fue posible a través de la cooperación justa, la autenticidad en la comercialización y el esta-blecimiento de canales de distribución propios de la empresa, es decir, establecer tiendas de calzado en un cierto número de grandes ciudades.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iar în picioare purtau încălţăminte veche şi cîrpită, şi erau îmbrăcaţi cu nişte haine vechi pe ei; iar toată pînea pe care o aveau pentru hrană era uscată şi mucegăise.

Испанский

sandalias viejas y remendadas en sus pies, y ropa vieja sobre sí. y todo el pan de que se habían provisto para el camino estaba seco y mohoso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(i) etichetele cuprind informaţii referitoare la cele trei părţi componente ale articolului de încălţăminte, după cum sunt definite în anexa i, respectiv:

Испанский

i) el etiquetado llevará información sobre las tres partes del calzado, según se definen en el anexo i, a saber:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fără să aducă atingere celorlalte prevederi comunitare relevante, statele membre nu interzic sau împiedică plasarea pe piaţă a încălţămintei ce respectă cerinţele de etichetare stabilite în prezenta directivă prin aplicarea unor dispoziţii naţionale armonizate ce reglementează procedura de etichetare aplicabilă anumitor tipuri de încălţăminte sau încălţămintei, în general.

Испанский

sin perjuicio de otras obligaciones legales comunitarias, los estados miembros no podrán prohibir ni obstaculizar la comercialización de los artículos de calzado que cumplan los requisitos en materia de etiquetado de la presente directiva mediante la aplicación de disposiciones nacionales no armonizadas que determinen el etiquetado de determinados artículos de calzado o del calzado en general.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(d) statele membre care la 1 ianuarie 1991 au aplicat o taxă redusă la serviciile oferite de restaurante, la îmbrăcămintea şi încălţămintea pentru copii şi locuinţe., pot continua să aplice o astfel de cotă la produsele respective.

Испанский

d) los estados miembros que el 1 de enero de 1991 estuviesen aplicando un tipo impositivo reducido a los servicios de restaurante, ropa y calzado infantiles y vivienda, podrán continuar aplicando dicho tipo a las entregas de dichos bienes y a la prestación de dichos servicios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,792,246 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK