Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
incheierea programelor operationale fes
państwa członkowskie prezentują komisji raport z postępów we wdrażaniu nsro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
imprejurarile care au intervenit dupa incheierea umowy ca urmare a unor evenimente imprevizibile si de neinlaturat pentru parti
okoliczności, które wystąpiły po zawarciu umowy w wyniku nieprzewidzianych i nieuniknionych wydarzeń dla stron
Последнее обновление: 2017-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de garantii mobiliare conform dispozitiilor legale in vigoare, toate spezele privind incheierea si inregistrarea prezentului contract fiind in sarcina debitorului
gwarancje dóbr ruchomych zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi a wszelkie koszty za rejestrację oraz związane z zawarciem niniejszej umowy ponosi kredytobiorca
Последнее обновление: 2016-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dupa incheierea contractului de cesiune, in termen de maximum trei zile, asociatii se obliga sa semneze actul aditional modificator al actului constitutiv
po zakończeniu umowy cesji w terminie nieprzekraczającym trzech dni, wspólnicy są zobowiązani do podpisania aneksu zmieniającego aktu założycielskiego.
Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actele de dispozitie asupra imobilului ipotecat sunt valabile chiar daca cel care a dobandit bunul cunoaste stipulatia din contractul de ipoteca ce interzice asemenea acte sau declara ca incheierea lor este echivalata cu neindeplinirea obligatiei
czynności związane z zarządzaniem nieruchomości obciążonej są ważne, nawet jeśli osoba, która nabyła własność jest świadoma klauzuli wpisanej w umowie hipotecznej, która zakazuje tych czynności lub oświadcza, że przeprowadzenie tych czynności jest utożsamiane z niewywiązaniem się z obowiązku
Последнее обновление: 2018-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
litigiile izvorate din incheierea, executarea, modificarea, incetarea si interpretarea clauzelor prezentului contract, nerezolvate pe cale amiabila, sunt de competenta instantelor judecatoresti
spory wynikające z zawarcia, wykonania, zmiany, zakończenia i interpretacji postanowień niniejszej umowy, nierozwiązane polubownie, zostaną rozstrzygnięte przez właściwe sądy
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.2. prin forta majora se intelege un eveniment extern, independent de vointa partilor, imprevizibil si absolut invincibil și inevitbil, aparut dupa incheierea
5.2. przez siłę wyższą rozumie się wydarzenie zewnętrzne, niezależne od woli stron, nieprzewidywalne i absolutnie niezwyciężone i nieuchronne, które wystąpiło się po zakończeniu
Последнее обновление: 2018-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orice litigiu decurgând din, sau in legătură cu aceasta comanda ce nu se poate soluţiona pe cale amiabila, inclusiv referitor la incheierea, executarea sau desfiinţarea sa, se va soluţiona de către tribunalul competent de pe langa biroul inregistrat
wszelkie spory wynikających z niniejszej umowy, które zostaną osiągnięte polubownie, w tym tych odnoszących się do zawarcia, wykonania lub zakończenia umowy zostaną rozstrzygnięte przez sąd właściwy dla siedziby spółki
Последнее обновление: 2017-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ei sunt datori, indata dupa intrarea in functie, ca, impreuna cu zarządcy sa faca un inventar, sa evalueze bunurile spółki si sa incheie un bilant care sa reflecte situatia exacta a activului si pasivului social, si sa le semneze
oni są zobowiązani, wraz z wejściem w życie ich uprawnień, aby dokonać wraz z administratorami inwentaryzacji, oceny aktywów spółki, w celu ustalenia dokładnej sytuacji aktywów i pasywów spółki
Последнее обновление: 2018-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: