Вы искали: nu ai pentru ce (Румынский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Русский

Информация

Румынский

nu ai pentru ce

Русский

Пожалуйста

Последнее обновление: 2020-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nu aveți pentru ce să reveniți înapoi!

Русский

Что вы хотите отменить? Вы же до сих пор не ходили!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

pentru ce zi au fost sorocite, oare?

Русский

До какого дня дана отсрочка?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

de ce nu ai lăsat-o mai târziu pentru alt soroc?

Русский

Вот если бы Ты предоставил отсрочку на небольшой срок!».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nu ai văzut ce a făcut domnul tău din adiţi

Русский

Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

tu nu ai fost dintre martori.

Русский

Как же может твой народ, о Мухаммад, считать твоё Послание ложью, когда в нём повествование о прежних пророках?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

aceştia sunt cei care vor fi nimiciţi pentru ce au agonisit.

Русский

Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nu ai putea scrie aşa o poveste.

Русский

Это странное местоимение или прилагательное.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

domnul tău va judeca între ei în ziua Învierii pentru ce se certau.

Русский

Воистину, твой Господь в День воскресения рассудит между ними в том, в чем они расходились во мнениях.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

nu mă întreba de ceea ce tu nu ai ştiinţă.

Русский

Не проси Меня о том, чего не ведаешь.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

tu nu ai creat toate acestea întru deşărtăciune.

Русский

Не создал Ты этого попусту.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

pentruce ne socoţi atît de dobitoci? pentru ce ne priveşti ca pe nişte vite?

Русский

Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

apăsați acest buton pentru a alege pentru ce tipuri de fișiere vor fi afișate previzualizări.

Русский

Нажмите на эту кнопку, чтобы выбрать для каких типов файлов показывать миниатюры.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

tu nu ai creat toate acestea întru deşărtăciune. mărire Ţie!

Русский

Ты сотворил это не напрасно; хвала Тебе!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

domnul nostru! tu nu ai creat toate acestea întru deşărtăciune.

Русский

Не создал Ты этого попусту [не зря Ты привел все это в бытие].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

,,pentru ce calcă ucenicii tăi datina bătrînilor? căci nu-şi spală mînile cînd mănîncă.``

Русский

зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

vai de cine zice tatălui său: ,pentru ce m'ai născut?` Şi mamei sale: ,pentru ce m'ai făcut?``

Русский

Горе тому, кто говорит отцу: „зачем ты произвел меня на свет?", а матери: „зачемты родила меня ?"

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,650,797,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK