Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
şi -i vor arunca în cuptorul aprins; acolo va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor
at sila'y igagatong sa kalan ng apoy: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 2
Качество:
căci tu ne-ai încercat, dumnezeule, ne-ai trecut prin cuptorul cu foc, ca argintul.
sapagka't ikaw, oh dios, tinikman mo kami: iyong sinubok kami na para ng pagsubok sa pilak.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tigaia lămureşte argintul, şi cuptorul lămureşte aurul; dar cel ce încearcă inimile, este domnul. -
ang dalisayan ay sa pilak, at ang hurno ay sa ginto: nguni't sinusubok ng panginoon ang mga puso.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ce este tigaia pentru lămurirea argintului şi cuptorul pentru lămurirea aurului: aceea este bunul nume pentru un om. -
ang sangagan ay sa pilak, at ang hurno ay sa ginto, at ang tao ay nasusubok sa pamamagitan ng kaniyang pagpuri.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cercetează-mă, doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
siyasatin mo ako, oh panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fiindcă porunca împăratului era aspră şi cuptorul era neobicinuit de încălzit, flacăra a ucis pe toţi oamenii, cari aruncaseră în el pe Şadrac, meşac şi abed-nego.
sapagka't ang utos ng hari ay madalian, at ang hurno ay totoong mainit, napatay ng liyab ng apoy ang mga lalaking yaon na nagsibuhat kay sadrach, kay mesach, at kay abed-nego.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
apoi a poruncit unora din cei mai voinici ostaşi din oştirea lui să lege pe Şadrac, meşac şi abed-nego, şi să -i arunce în cuptorul aprins.
at kaniyang inutusan ang ilang malakas na lalake na nangasa kaniyang hukbo na gapusin si sadrach, si mesach, at si abed-nego, at sila'y ihagis sa mabangis na hurnong nagniningas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
orice lucru, pe care va cădea ceva din trupurile lor moarte, va fi necurat; cuptorul şi vatra să se dărîme: vor fi necurate, şi le veţi privi ca necurate.
at lahat na kahulugan ng anomang bahagi ng bangkay ng mga yaon ay magiging karumaldumal; maging hurno o kalan ng mga palyok, ay babasagin: mga karumaldumal nga at magiging karumaldumal sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
În câteva decenii, carbonul care ne făcea atmosfera un cuptor şi natura l-a capturat în urmă cu milioane de ani, permiţând dezvoltarea vieţii, va fi pompat înapoi.
sa ilan pang mga dekada, ang carbon na ito,gagawing pugon, ating kalawakan at 'yang kalikasan na kumuha,higit milyong taon, pinalago ang buhay, malakihan nating sinisipsip palabas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: