Вы искали: somn (Румынский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Тагальский

Информация

Румынский

somn

Тагальский

tulog

Последнее обновление: 2015-06-12
Частота использования: 38
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

nu da somn ochilor tăi, nici aţipire pleoapelor tale!

Тагальский

huwag mong bigyan ng tulog ang iyong mga mata. o magpaidlip man sa iyong mga talukap-mata.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

isus vorbise despre moartea lui, dar ei credeau că vorbeşte despre odihna căpătată prin somn.

Тагальский

sinalita nga ni jesus ang tungkol sa kaniyang pagkamatay: datapuwa't sinapantaha nila na ang sinalita ay ang karaniwang pagtulog.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

aceasta este legea pentru cel ce are o scurgere sau este întinat printr'o lepădare de sămînţă în somn,

Тагальский

ito ang kautusan tungkol sa inaagasan, at sa nilalabasan ng binhi ng pakikiapid, na ikinarurumal;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

omul care va avea o scurgere a seminţei în somn să-şi scalde tot trupul în apă, şi va fi necurat pînă seara.

Тагальский

at kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

atunci domnul dumnezeu a trimes un somn adînc peste om, şi omul a adormit; domnul dumnezeu a luat una din coastele lui şi a închis carnea la locul ei.

Тагальский

at hinulugan ng panginoong dios ng di kawasang himbing ang lalake, at siya'y natulog: at kinuha ang isa sa kaniyang mga tadyang at pinapaghilom ang laman sa dakong yaon:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

,,Şi anume, voi îmbăta pe voivozii şi înţelepţii lui, pe cîrmuitorii, pe căpeteniile şi vitejii lui; vor adormi somnul cel de veci, şi nu se vor mai trezi, zice Împăratul, al cărui nume este domnul oştirilor.``

Тагальский

at aking lalanguhin ang kaniyang mga prinsipe at ang kaniyang mga pantas, ang kaniyang mga gobernador at ang kaniyang mga kinatawan, at ang kaniyang mga makapangyarihan; at siya'y matutulog ng walang hanggang pagtulog, at hindi magigising, sabi ng hari, na ang pangalan ay ang panginoon ng mga hukbo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,185,525 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK