Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
curtoazie1. agentul este conştiincios, corect, politicos şi amabil în relaţiile sale cu publicul. În răspunsurile sale sosite la apelurile telefonice şi la curierul electronic, agentul se străduieşte să fie de asemenea mai serviabil şi să răspundă întrebărilor puse.
1. zaměstnanec je ve vztahu s veřejností svědomitý, korektní, zdvořilý a přístupný. při vyřizování písemností, telefonních hovorů a elektronické pošty se zaměstnanec snaží být co nejvíce prospěšný a odpovídá na otázky, na něž je tázán.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(c) termenii "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce" sau "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" sau "halvsött" pot fi utilizaţi doar cu condiţia ca vinul în cauză să aibă un conţinut de zahăr rezidual peste cifrele menţionate la lit. (b) şi de maximum 45 de grame pe litru;
c) "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce" nebo "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" nebo "halvsött", jestliže obsah zbytkového cukru v dotyčném víně je větší než nejvyšší hodnota stanovená pod písmenem b), ale dosahuje nejvýše 45 gramů na jeden litr;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование