Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
În al cincilea an al domniei lui roboam, Şişac, împăratul egiptului, s'a suit împotriva ierusalimului, pentrucă păcătuiseră împotriva domnului.
stalo se, pravím, léta pátého království roboámova, že vytáhl sesák král egyptský proti jeruzalému, (nebo byli zhřešili proti hospodinu),
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
totuş moartea a domnit, dela adam pînă la moise, chiar peste ceice nu păcătuiseră printr'o călcare de lege asemănătoare cu a lui adam, care este o icoană preînchipuitoare a celuice avea să vină.
kralovala pak smrt od adama až do mojžíše také i nad těmi, kteříž nehřešili ku podobenství přestoupení adamova, kterýž jest figura toho budoucího adama.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Şi cine au fost aceia de cari s'a desgustat el patruzeci de ani? n'au fost oare ceice păcătuiseră, şi ale căror trupuri moarte au căzut în pustie?
na které se pak hněval čtyřidceti let? zdali ne na ty, kteříž hřešili, jejichžto těla padla na poušti?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Şi cu toate acestea, tu zici: ,da, sînt nevinovat! să se întoarcă acum mînia lui dela mine!` iată, mă voi certa cu tine, pentrucă zici: ,n'am păcătuit!`
a vždy říkáš: poněvadž nevinná jsem, jistě odvrácena jest prchlivost jeho ode mne. aj, já v soud vejdu s tebou, proto že pravíš: nehřešila jsem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: