Вы искали: nediscriminatorie (Румынский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Swedish

Информация

Romanian

nediscriminatorie

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Шведский

Информация

Румынский

sancţiunile sunt impuse pe bază nediscriminatorie şi în conformitate cu alin. 3.

Шведский

dessa påföljder skall tillämpas utan diskriminering och i enlighet med punkt 3.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

- natura nediscriminatorie a comerţului pe teritoriul statului membru implicat cu privire la comerţul intracomunitar.

Шведский

- att handeln inom medlemsstatens territorium är fri från diskriminerande inslag med hänsyn till handeln inom gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

În schimb, puteţi primi o sancţiune administrativă proporţională şi nediscriminatorie pentru încălcarea dispoziţiilor de drept intern.

Шведский

däremot kan du påföras proportionerliga och ickediskriminerade påföljder om du inte följer landets bestämmelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

administratorul infrastructurii se asigură în special de alocarea echitabilă şi nediscriminatorie a capacităţilor de infrastructură, în conformitate cu dreptul comunitar.

Шведский

han skall särskilt säkerställa att infrastrukturkapacitet tilldelas på ett rättvist och icke-diskriminerande sätt och i enlighet med gemenskapslagstiftningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

4. criteriile, condiţiile şi cerinţele menţionate în prezentul articol să se aplice într-o manieră nediscriminatorie;

Шведский

4. att de kriterier, villkor och krav som avses i denna artikel tillämpas på ett icke diskriminerande sätt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

un stat membru care încheie contracte de servicii publice sau impune obligaţii aferente serviciilor publice face acest lucru pe o bază nediscriminatorie faţă de toţi armatorii comunitari.

Шведский

när en medlemsstat ingår avtal om allmän trafik eller ålägger ett rederi förpliktelser vid allmän trafik skall detta ske på icke-diskriminerande grund med hänsyn till alla rederier inom gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

procedura de acreditare a birourilor de înregistrare este stabilită de registru şi este rezonabilă, transparentă şi nediscriminatorie, asigurând condiţii de concurenţă eficiente şi echitabile.

Шведский

förfarandet för godkännande av ombud skall fastställas av registreringsenheten och vara rimligt, öppet och icke-diskriminerande, och skall garantera effektiva och rättvisa konkurrensvillkor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

(c) ca activitatea coordonatorului să se desfăşoare în conformitate cu prezentul regulament, de o manieră neutră, nediscriminatorie şi transparentă,.

Шведский

c) samordnaren handlar i enlighet med denna förordning på ett opartiskt, icke-diskriminerande och öppet sätt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

comisia descrie amnistia contestată drept o renunţare generală și nediscriminatorie la dreptul de verificare și rectificare, în timp ce guvernul italian atrage atenţia asupra anumitor limitări ale posibilităţii de a beneficia de dispoziţiile privind amnistia.

Шведский

kommissionen har beskrivit den ifrågasatta amnestin som ett allmänt och urskillningslöst avstående från rätten att utöva kontroll och omprövning, medan den italienska regeringen har hänvisat till en rad begränsningar av möjligheten att åberopa amnestibestämmelserna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

comisia ar fi, așadar, ținută strict de criteriile de stabilire a amenzilor reținute pe parcursul procedurii administrative, a căror aplicare nediscriminatorie ar fi supusă unui control judiciar individual complet.

Шведский

kommissionen är således strikt bunden av kriterierna för fastställelse av bötesbeloppen under det administrativa förfarandet, vars tillämpning på ett icke-diskriminerande sätt är föremål för en fullständig individuell domstolsprövning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

statele membre informează cu regularitate comisia cu privire la activităţile desfăşurate în cadrul prezentei directive de către organismele desemnate, pentru a-i permite să supravegheze aplicarea corectă şi nediscriminatorie a procedurilor de control.

Шведский

medlemsstaterna skall regelbundet informera kommissionen om den verksamhet de godkända kontrollorganen bedriver enligt direktivet, så att kommissionen kan säkerställa att kontrollförfarandena genomförs korrekt och utan diskriminering.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Румынский

pentru a garanta acordarea nediscriminatorie a autorizațiilor, ar trebui stabilite anumite criterii, în special în cazul în care numărul total de hectare puse la dispoziție prin autorizațiile emise de statele membre este depășit de numărul total al hectarelor care fac obiectul cererilor prezentate de producători.

Шведский

för att garantera att tillstånd beviljas på ett icke-diskriminerande sätt bör vissa kriterier fastställas, särskilt när det totala antal hektar som ställts till förfogande genom medlemsstaternas tillstånd överskrids av det totala antal hektar som efterfrågats i de ansökningar som producenterna lämnat in.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

"1. taxa percepută de un furnizor de sistem este nediscriminatorie, rezonabil structurată şi raportată la costul serviciului furnizat şi utilizat şi, în special, este aceeaşi pentru servicii de nivel egal.

Шведский

%quot%1. de avgifter som begärs av en systemleverantör får inte vara diskriminerande och skall vara rimligt strukturerade och stå i ett rimligt förhållande till anskaffningskostnaden för den tjänst som tillhandahålls och utnyttjas och skall i synnerhet vara desamma för samma servicenivå.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

dacă se prevăd compensaţii financiare, alte forme de compensare şi drepturi exclusive acordate de către un stat membru pentru îndeplinirea obligaţiilor prevăzute la alin. (2) şi (3), acestea se vor acorda într-o manieră nediscriminatorie şi transparentă.

Шведский

om det tillhandahålls ekonomisk ersättning, annan form av ersättning och exklusiva rättigheter som en medlemsstat beviljar för uppfyllandet av åliggandena i punkterna 2 och 3, skall detta ske på ett icke-diskriminerande och öppet sätt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,754,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK