Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ДА, я из России
Россия
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
я из россии
i'm from russia
Последнее обновление: 2015-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из России.
i am from russia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Да, я из Саппоро
yes, i am from sapporo
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
я из
i'm from russian
Последнее обновление: 2016-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из Рима
i'm from rome
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из США.
i am from the usa.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Да я из тебя отбивную сделаю
i'll bust your chop
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из доставки,
i am from the transport,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
я из москвы
i am from india
Последнее обновление: 2021-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из Австралии.
i'm from australia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я из Братвы!
Я из Братвы!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Я - из Бразилии.
i come from brazil.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ах, да… Я из химчистки " Чан Ди
i have a delivery from jandi's dry cleaning service
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Да, я из Парижа. / da, ja iz parizha.
no, i'm not from paris, i'm from marseille.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Да, я из Либби, Монтана, и нет, я не страдаю асбестозом
yes, i'm from libby, montana, and no, i don't have asbestosi
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: