Вы искали: Я вроде не показывала (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

Я вроде не показывала

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Том вроде не спал

Английский

tom didn't seem to be sleeping

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вроде не дорого.

Английский

Вроде не дорого.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вроде. Не замерял.

Английский

you can do that, just check this article.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Том вроде не занят

Английский

tom doesn't seem to be busy

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Так, вроде, не плющит.

Английский

Так, вроде, не плющит.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Никто вроде не знает

Английский

no one seems to know

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В аварии вроде не был.

Английский

i tried another pump, it has not solved the problem.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Том вроде не очень беспокоился

Английский

tom didn't seem to be very worried

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вы вроде не писали об этом.

Английский

thanks for the report.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Моя сильнейшая атака, я её даже Мастеру не показывала

Английский

my greatest attack that i’ve not even shown to master

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вроде не должны так быстро перемещаться

Английский

they shouldn't be moving that much

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И вроде не собирался заниматься политикой.

Английский

but when i was considering the pardon, i didn’t proceed from what he could or couldn’t do, or whether he would or wouldn’t engage in politics.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ну уж вроде не совсем дурак то)))))

Английский

ну уж вроде не совсем дурак то)))))

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вообще-то полицейским я их тоже не показывала. Я про них забыла

Английский

i didn't show it to the police, and then i forgot about it

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Однако Флорейция не показывала никакого уважения к нему

Английский

however, froleytia was showing no respect to him

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Русский

Я не показывал письмо Тому

Английский

i didn't show the letter to tom

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вроде не обиделся на нас, даже кроссовки мне подарил.

Английский

it seems didn't take offense at us, even sneakers to me i presented.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я все-таки никогда не расслаблялась рядом с ней, но она вроде не возражала

Английский

i never really let my guard down around her, but she was pretty cool about it

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Она, вроде, не выглядит хоть сколько-нибудь взволнованной

Английский

it's not like she looks nervou

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я те фотографии никому не показывал

Английский

i didn't show those pictures to anybody

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,917,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK