Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Комиссия неправомочна принимать законы.
the commission was not qualified to adopt laws.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
В каких же случаях женщина неправомочна?
in what cases was a woman not qualified?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Судебная власть неправомочна устанавливать или вводить судебные налоги или сборы.
the judiciary has no authority to introduce or establish judicial charges or fees.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
В этой связи Группа считает, что она неправомочна рассматривать эту претензию и рекомендует отказать в компенсации.
the panel therefore concludes that it has no jurisdiction in respect of this claim and recommends no award of compensation.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Он отклонил доводы автора относительно того, что Группа была неправомочна предавать его суду и проводить раздельные разбирательства.
it rejected the author's arguments regarding the incompetence of the panel to commit him for trial and to separate the proceedings.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Однако жалоба была отклонена на том основании, что как гражданский истец она была неправомочна обжаловать уголовные аспекты дела.
however, her appeal was rejected because, as a civil claimant, she lacked the legal capacity to appeal the criminal aspects of the case.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Омбудсмен дважды ответила, что она неправомочна выступать с инициативами перед парламентом; третье ходатайство автора остается без ответа.
the ombudsman replied on two occasions that she has no right of initiative before the parliament; the author's third request remained without reply.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
Комиссия неправомочна объявлять амнистию, однако может определить категорию >, в отношении которых может быть принят закон об амнистии.
the commission has no power to grant amnesty but can determine the "political crimes " in respect of which an amnesty law can be adopted.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
В этих случаях государства - члены таких организаций неправомочны осуществлять такие права в индивидуальном порядке.
in such cases, the member states of these organizations shall not be entitled to exercise such rights individually.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 6
Качество: