Вы искали: побоялись (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

побоялись

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

И ПОБОЯЛИСЬ ПРИБЛИЗИТЬСЯ К НЕМУ.

Английский

and they were afraid to come nigh him.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Видимо, побоялись сомной встречаться.

Английский

probably, were afraid to meet me.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Употреблять слово "национальный" побоялись.

Английский

the latter definition was avoided due to the fear to use the word “national.”

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

но побоялись народа, считавшего Его пророком.

Английский

when they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

но побоялись и не решились преследовать Иакова,

Английский

and the fear of god fell upon the towns that were round about them, and they did not pursue after jacob and his sons.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И старались схватить Его, но побоялись народа,

Английский

and they sought to lay hold on him;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И намеревались Его схватить, но побоялись народа;

Английский

and they sought to lay hold of him, and they feared the crowd;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И хотели они схватить Его, но побоялись народа,

Английский

and they made attempts to take him;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но они не поняли эти слова, а спросить побоялись.

Английский

but they understood not the saying, and were afraid to ask him.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись?

Английский

are you afraid of giving alms before confering?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Как же вы не побоялись роптать на моего служителя, на Моисея?»

Английский

why then were ye not afraid to speak against my servant, against moses?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию

Английский

when businessmen learned about this " dressing down, " they became afraid to finance rybkin's party

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Только они не побоялись схватить убегавших преступников, не имея при себе никакого оружия

Английский

only they could catch the attackers with their bare hand

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этой обстановке миллионы людей по всей планете не побоялись подняться против войны.

Английский

in the case of iraq, millions of people throughout the world had dared to oppose the war.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

К счастью , нашлись смелые корреспонденты и журналисты , которые не побоялись пойти против духовенства

Английский

happily , courageous newspersons from the media did not give in to clergy pressure

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы побоялись отходить от золотого павильона слишком далеко, боясь что обратно вернуться уже не позволят.

Английский

we did not want to go too far away from the temple fearing that we won't be allowed to return to it later on. there was a constant stream of people moving in a single direction on the visitor route.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вообще-то, они хотели подорвать выход с помощью С4, но побоялись привлечь внимание Объекта

Английский

they actually wanted to blow it up with c4, but the blast could have easily drawn the object to them

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Однако ее опекуны были столь сильно запуганы, что побоялись сообщить властям о том, что с ней произошло.

Английский

however, her guardians were too afraid to come out with her story.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поскольку должностные лица знали персидскую политику никогда не изменять закона , они , будучи проницательными , побоялись противиться царскому решению

Английский

knowing the persian policy of never altering stated law , these officials shrewdly chose to avoid opposing a royal decree

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

36. Реакцию второго типа можно проследить на примере более мелких независимых записывающих компаний, которые не побоялись апробировать новую технологию.

Английский

a second type of reaction can be observed in the case of smaller independent recording companies (the "indies "), which have been keen to test the new technology.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,907,184 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK