Вы искали: потворствовать (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

потворствовать

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Я стараюсь не потворствовать привычкам

Английский

i'm not trying to feed the habit

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Такой непримиримой позиции нельзя потворствовать.

Английский

this intransigence must not be met with accommodation.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я устал потворствовать этим потугам на художественность

Английский

i'm sick of pandering to these arty fart

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Почему быть долготерпеливым не значит потворствовать вседозволенности

Английский

why is a long - suffering parent not a permissive one

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Никто не вправе потворствовать нарушениям прав человека.

Английский

no person can contribute to human rights violations.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неужели мы будем продолжать потворствовать таким действиям?

Английский

are we going to continue to allow such things to happen?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Какой смысл потворствовать палестинцам и дарить им собственное государство

Английский

why coddle those twisty palestinians by giving them a state of their own

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Чтобы уметь оценивать людей, не потворствовать им и придерживаться своего мнения

Английский

to be able to estimate people, not to pander, and stick to one's opinion

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Свободные определения будут потворствовать военным вмешательствам и, таким образом, войнам

Английский

loose definitions will encourage more military interventions, thus more war

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он привлекает тех , кто привык потворствовать своим желаниям и склонен руководствоваться голосом плоти

Английский

its travelers are self - indulgent , given to fleshly thinking and ways , and they want , not to be different , but to conform to satan’s world

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

У нас может притупиться чувство неотложности и даже может развиться привычка потворствовать своим желаниям

Английский

it can diminish our sense of urgency , and it may even encourage self - indulgence

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Редакторы в наше время слишком спешат извиниться и потворствовать любым нападкам политиков и социальных комментаторов

Английский

editors these days are too quick to apologise and pander to the whim of politicians and social commentator

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Средства массовой информации должны критически рассматривать экономические тенденции, а не потворствовать общественному мнению.

Английский

and academic economists should be more steadfast in explaining how financial market prices reflect fundamental economic values, even if this is not necessarily true in the short term.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Для тех христиан стремление потворствовать своим плотским желаниям стало важнее , чем сотрудничество с Павлом в служении Иегове

Английский

it appears that for those acquaintances of paul , a desire to indulge in fleshly desires became more important than serving jehovah along with paul

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Если мы настойчиво ищем Иегову , то мы не будем потворствовать собственному равнодушию и праздности , а также жалости к себе

Английский

if we are earnestly seeking jehovah , we do not conduct ourselves in an indifferent , self - sparing , or indolent manner

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это приобретает дополнительную важность ввиду того, что как американские, так и европейские лидеры, начинают потворствовать антиглобалистскому движению

Английский

this is all the more important because leaders in both the us and europe are beginning to pander to the anti-globalization movement

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

:: не потворствовать деятельности каких-либо вооруженных групп и не оказывать им ни помощи, ни поддержки;

Английский

:: to neither tolerate nor provide assistance or support of any kind to armed groups;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Они не могут просто сидеть и ждать, пока Америка сделает первый шаг; не могут они и всегда потворствовать преференциям Вашингтона.

Английский

they cannot simply wait for america to move, nor can they always seek to placate washington's preferences.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ожидая благословений Царства , каждый из нас может « сеять себе в правду » , отказываясь потворствовать коррупции или участвовать в ней

Английский

while we wait for that kingdom to act , each one of us can ‘ sow seed in righteousness ’ by refusing to condone or practice corruption

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Без этих нравственных начал международное сообщество будет страдать от отсутствия толерантности, от фанатизма и насилия, и потворствовать росту экстремистских настроений, насилия и терроризма.

Английский

the international community will suffer from intolerance, bigotry and violence in the absence of those virtues and encourage the growth of extremist ideologies, violence and terrorism.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,094,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK